Acta Papensia 2013 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 13. évfolyam (Pápa, 2013)
2013 / 1. szám - Forrásközlés - Hudi József: Adalékok Tarczy Lajos külföldi egyetemi tanulmányaihoz (1831–1833)
<0 Forrásközlés ^ Acta Papensia XIII (2013) 1. szám népet, vagy is ennek képviselőjit seregleni egy kegyes Monarcha’'42 thronúsához; - hallottam tzifra beszédeket ezer complimentek'45 közt szint’ ily alkalommal elmondódni, ’s rájok harsogva vívátozni; - olvastam, mit cantála’44 a’ minap egy hírleltt Követ a’ pompás Lovag-szálában;'45 képzelem azt is, mint telnek el a’ Júliusi frantzia örvendezések:'46 de ily általános, ily nemes, ily szívet fatsaró érzéseket Uralkodójának szenteltt innepen kifejleni, nem láttam, nem hallottam, nem olvastam, de nem is képzeltem soha. Reggel 10 óra tájjban mentünk (: itt lévő Magyar Barátimmal :) a’ Mívészet Academiájába, mi tsak hamar tömve lett. Prof. Joelken előadván a’ mívészet’ szükséges voltát - átment annak leírására, mint köszönheti ezen intézet, virágzó létét, a’ Felséges IIl'k Fridrik Wilhelmnek.'47 Kö[n]nybe lábbadtt szemekkel hal[l]gatta ezt minden jelen voltt örömtől elérzékenyültt Porosz. Majd a’ múltt esztendei jutalomkérdés (:képfaragási tárgy Homérbóh) megkoszorúzása olvastatott fel. A’ jutalom ebben álla, hogy Ő Felsége 500 tallért H-'48 1895 Vforintot'49 ajánl három esztendeig tartandó Olasz Országi átázására ’s tökéletesítésére. Trombita ’s más instrumentek'50 harsogásával fogadtatott ’s botsátódott el a’ fiatal megkoszorúzott - kibe, lehet képzelni, mi lelket önthete e’ Felséges kegyelem. Egy gyönyörű nemzeti éneket énekelvén ezután a’ dítsősséges Chorus, a’ közönség a’ megkoszorúzott remek képfaragási mív, ’s concurráló társi’15' szinte gyönyörű mívei’ megtekintésére ment. Innen mentünk az Universitas roppantt szálájába, mely mindenféle fő rangú emberekkel dugva volt. Itt nagy lelkesedést támasztó mu’sikás ének ’s beszéd után, a’ feltett jutalom kérdés koszorúzott megfejtőji hívattak elő. Ily kérdést minden esztendőn ád minden Facultas a’ Diákoknak. Estve az Operaházba mentünk, melyben a’ legkissebb tér is dugva volt emberrel; pedig nem az hogy szabad entrée nem volt mint néhol szokás, hanem még inkább felvolt emelve a’ bémenetel árra... Itt hágott a’ köz enthusiasmus'52 legmagasabb tsútsára. Alig lett vége a’ 300 Mu’sikus, és Énekes által előadott Festmarsche'55 (: roppant magas, ’s képzelhetetlenűl felséges, érzékeny volt ez! :) után követke- 142 143 144 * * * 148 149 150 151 152 153 142 monarcha (latin) = uralkodó 143 complimentum (latin) = bók 144 cantála, kántált (latin) = énekelt, itt: köszöntött 144 értsd: lovagteremben (magyar-német) l4<> értsd: a francia forradalom emlékünnepei l4í III. Frigyes Vilmos (1770-1840) porosz király, 1797-től haláláig uralkodott. 148 A kéziratban kettőspont között hullámos vonal; a jel értelme: mintegy, azaz. 149 váltóforintot 150 instrumentek (latin-magyar) = (zene)szerszámok 151 concurráló társi = versenytársai 152 köz enthusiasmus (magyar-görög) * közlelkesedés 153 Festmarsche (német) = ünnepi induló [41]