Acta Papensia 2003 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 3. évfolyam (Pápa, 2003)

3-4. szám - Forrásközlés - Köblös József: A pápai reformátusok küzdelmei a szabad vallásgyakorlatért a XVIII. század elején

Forrásközlés Ezek igy léven, és a' Dolog a' főlséges Ministerialis Conferentian74 is meg visgaltatván, még is a' Királyi Resolutio75 haliadván76, ismét a' Pápai­ak és Lévai Reformátusok, Bátth névű Augustana Confession77 lévőkkel együtt illyen Instantiat nyújtottak bé eö főlségéhez.78 Főlsegednek vele született Kegyessége Igassaga újra minket arra kénszerit, hogy ujjobban is főlseged előtt installyunk. Mivel fólséged minden Religionalis Controversiaknak79 el intézésere és le csendesittésere meg 1713 esztendőben Commissiot80 rendőlni, és Diaetaliter81 is anno 1715. ar[ticu]lo 30.82 ezt meg ujjittani, Commissariusokat83 denominálnis4, addig pedig, hogy senki a' Religio Dolgában ne háborgattassék, Kegyelmessen parancsolni méltoztatott, mi is ezen esetbe alázatos Instansok85 lévén, és harmíncz őt hetektül fogva a' Kegyelmes Királyi Resolutiora itt varokozván minden alázatossaggal Installunk, hogy ez előtt hat he­tekkel referaltatott86 Dolgunkban Kegyelmes Resolutiot adni méltoztassék. Mind ezekre Anno 1719. Die 5a Decembris87 illyen kegyelmes Resolutiot adott Carolus VItus88 főlséges Királyunk.89 Főlséges Császár és Királyunk neveben Nemes Kenessei Istvánnak, Pápaiak Ágensének90 és Sollicitatoranak91 jelentetik: Hogy minden Gravamenjeiket92, és végezzék el a kellő végrehajtást, és mindent állítsanak vissza a törvénycikkek szerinti állapotba és azoknak a királyi magyarázatok szerinti valódi értelmébe, és abban őrizzék meg, figyelmen kívül hagy­va bárki ellentmondását. Az 1657-1740. évi törvényczikkek. Ford. Tóth Lőrinc, jegyz. Márkus Dezső. Bp., 1900. Magyar Törvénytár (Corpus Juris Hungarici) 1000 — 1895. Szerk Márkus Dezső. 462-463. A fordítást jelentősen kiigazítottam. Magyarázata megtalálható az 1. közle­mény bevezetőjében. 74 ministerialis conferentia (latin), Ministerialkonferenz (német) = miniszteri konferencia. 1709­től a XVIII. század közepéig fennálló uralkodói tanácsadó testület, melynek tagjai valóságos titkos tanácsosi címmel általában a központi hatóságok vezetői voltak. 75 resolutio (latin) = határozat, rendelet 76 Értsd: halasztódván, késvén. 77 Augustana confessio (latin) = ágostai (augsburgi) hitvallás (az evangélikusok tantételeinek foglalata) 78 Ez a 17. sz. dokumentum. A többieknek adott válasz: 1719. XII. 5. Bécs. LISZKAY1875. 61. (142. sz.) 79 religionalis controversia (latin) = vallásügyi vita, összetűzés 80 commissio (latin) = bizottság 81 diaetaliter (latin) = országgyűlésileg, országgyűlés útján 82 anno 1715. articulo 30. (latin) = az 1715. évben, a 30. törvénycikkel 83 commissarius (latin) = biztos, kiküldött, bizottsági tag 84 denominál (a latin denominare szóból) = kijelöl, kinevez 85 instans (latin) = kérelmező, folyamodó 88 referál (a latin referre szóból) = előterjeszt, jelent 87 anno 1719. Die 5» Decembris (latin) = az 1719. évben, december 5. napján 88 VI. Károly német-római császár (1711-1740): megválasztják 1711. október 12-én, megkoronáz­zák Majna-Frankfurtban 1711. december 22-én. Meghal 1740. október 20-án Bécsben. Magyar királyként III. Károly (1711-1740). Megkoronázása: 1712. május 22. Pozsony. 89 Ez a 18. sz. dokumentum. 90 agens (latin) - ügyvivő 91 sollicitator (latin) = gondnok 92 gravamen (latin) = nehézség, teher, sérelem 250 ÄCTA PAPENSIA III (2003) 3M.

Next

/
Thumbnails
Contents