Acta Papensia 2002 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 2. évfolyam (Pápa, 2002)

1-2. szám - Műhely - Szacsvay Éva: Hang, kép, szöveg: a kommunikáció váltásai a templombelsők dekorációjának példáján

Műhely Krisztus pózában feküdt.13 Valójában az a kérdés, hogy az ekkor még írástudatlan Órás András hogyan tudott az angyal szerepében biblikus, tehát papi nyelvet beszél- ni, hogyan jutott a prédikációk narrativáihoz, a bibliai igékhez? Feltételezhető, hogy a protestantizmus igehirdetése szóbeli kultúraként terjedt. A szószéken elhangzó szónak, beszédnek nagy hatása volt. A tanítás a szövegek bevésé­sével történt, amelyre külön alkalmai voltak a protestáns egyházaknak. A felnőtt tanítás, vagy diakónia középkori gyakorlatához visszatérve, szombatonként délután a templomban tartottak biblia-ismereti és kátéolvasási gyakorlatokat, a hangos olvasás módszerével.13 Burke kutatásaiból tudjuk, hogy a kátéolvasásnak a 16-17. században és később is nagyobb szerepe volt mint a Biblia olvasásnak. A 18. században Svédor­szágban minden hatodik családban őriztek kátét, de csak minden huszadikban Bibli­át. 1529-ben jelent meg Luther Kis-kátéja, majd Kálvin Katekizmusa, az 1542-es javított változata, ezeknek kívülről történő megtanulása (kérdés-felelet formájában) jelentette a hitvallásban bekövetkezett újítást.15 Benedek Katalin szerint a módszert a skolasztika katekéta gyakorlatából vette át a ferences obszerváns rend., amely együtt alkalmazta a szövegekkel a memória segítő ábrákat. Leginkább ennek felelnek meg a templombelsők ábrái. 16A reformátorok közül többen e rend tagjából váltak protes­táns prédikátorrá, akik a köznép közé vegyülve a hangos felolvasás eszközével, majd a felnőtt tanítás visszaállításával a ferences-gyakorlatot vitték tovább. Kiss Endre József egyenesen azt állítja, hogy a nyomtatott könyvek hangos olvasás révén válhattak ismertté, „a kultúra a szóbeliségre épülve működik,”17ennek a folyamatnak a falvakban élő írástudók voltak a centrumában, akik tudatában voltak annak, hogy tudásukat tovább kell adniuk. Az olvasás tehát hangos olvasás volt, és előzményeként jelölhet­jük meg az imakönyvek katolikus használatát, amelyek szintén az imák megtanulásá­nak eszközei voltak, egy-egy olvasni tudó gyakoroltatta, tanítatta meg szélesebb kör­ben. A korszakra és a köznépi olvasókra, ha tudtak olvasni nem az extenzív, hanem az intenzív olvasás volt jellemző, ez utóbbi azaz az ismétlő olvasás a rögzítés, bevésés eszközeként működött, és szélesebb tömegek számára elérhetővé tette az ismerete­ket.18 Ilyen értelemben a reformáció szélesítette az elsajátítandó anyag körét, az imá­kon kívül a hittételek, az énekek és a bibliai igék is bevésésre kerültek. Ami talán nagyon fontos, hogy a hallás és a hallott szöveg rögzítésének készsége a református templomok gyakorlata miatt felfokozódott, nagy jelentősége volt az elhangzott szó­nak, szövegnek. Ennek köszönhetően a bibliás műveltség széleskörűvé vált.19A prózai szöveghez képest gyorsabban rögzültek a verses, vagy énekelt szövegek, ami kedvezett a ritmusos szövegekben való elbeszélésnek, szöveg-készítésnek, a református kisisko­lák által már gyermekkortól kifejlesztett készséggé vált a ritmusos szövegek gyors megjegyzése, sőt készítése is, az a verselőkészség, amely napjainkig él a magyar nyelvű ” VOIGT 1998. 99. u BENEDEK 1998. 318. 15 BURKE 1991. 263-265 16 BENEDEK 1998. 317. 17 KISSÉ. 1991.92-93. “TÓTHI. 1998. 199 19 KISS Endre József 1991. 92. Acta Papensia II (2002) 1-2. 187

Next

/
Thumbnails
Contents