Mohács előtti oklevelek a Pest Megyei Levéltárban. Átiratok és regeszták - Pest Megye Múltjából 12. (Budapest, 2007)
Oklevélszövegek és regeszták - 34. Orbán egri püspök, királyi kincstartó - 1487. december 4.
Az oklevél szövege: Amicis suis reverendis conventui ecclesie Symigiensi Urbánus electus et confirmatus ecclesii Agriensis thesaurarius regius ac in causis in presentia palatinali vertentibus per serenissimum principem dominum Mathiam Dei gratia regem Hungarie, Bohemie etc. ducemque Austrie dominum nostrum gratiosissimum iudex deputatus amicitiam paratam cum honore. Noveritis, quod Johannes de Thewlge pro egregio Stephano filio condam Ders de Zerdahel cum procuratoriis litteris nostris iuxta continentiam litte rarum vestrarum inquisitoriarum, amonitoriarium, prohibitoriarum et evocatoriarum in presentibus octavis festi beati Michaelis archangeli in figura nostri iudicii conparens contra egregium Paulum Danch de eadem Zerdahel proposuit eo modo, quomodo circa festum beati Martini episcopi et confessoris in anno cuius iam vigesima octava preterisset revolutio, prefatus Paulus et condam Johannes Danch de dicta Zerdahel quandam silvam Pemethnye vocatam penes possessionem Ire apellatam in comitatu Symigiensi existente adiacentem ipsum actorem eodem modo [sic]uti prefatum Paulum et dictum condam Johannem Danch concernentem, nescitur quibus respectibus pro se ipsis occupassent occupatamque prefatus Paulus Danch succidi et penitus annihilari ac [in] lo[co] eiusdem silve quandam possessionem Thothfalw vocatam de novo [ejdificari fecisset, quam nunc idem Paulus Dach potentialiter et indebite teneret et conservaret ad sepissimas requisitiones dicti actoris portionem suam in eadem habitam extradare recusans in preiudicium et damnum prefati actoris valdemagnum. Que sic facta fore exhibitione prescriptarum litterarum vestrarum inquisitoriarum iuxta vim et formám generalis novi decreti emanatarum magnificoque condam domino Emerico de Zápolya comiti perpetuo terre Scepwsiensis pridem dicti regni Hungarie palatino et iudice Comanorum ad amicabilem litteratoriam suam petitionem per vos rescriptarum comprobante eidem actori per nos in premissis iuris equitatem postulavit impartiri, quo audito Petrus Zalay de V[y]d pro prefato Paulo Danch in causam attracto cum procuratoriis litteris nostris in nostram exurgens presentiam respondit tali modo, quod hoc verum foret, ut prescripta 43 possessio Thothfalw per ipsum Paulum Danch in casuam attractum modo premisso de novo statuta sit et situata habeatur, non tarnen eadem possessio Thothfalw in facie prescripte silve Pemethnye, quam prefatus Stephanus Ders actor per ipsum in causam attractum modo prenarrato extirpatam fuisse et dictum possessionem Thothfalw ibidem locasse asseruisset, sed eadem possessio Thothfalwa in superficie alterius et relique silve sue proprie extirpate et deplanate Bresthanossalya dicte, 44 que sibi per formám divisionis ab antiquo dinoscitur pertinere, modo premisso fuisset situata. Nam silva ipsa in ea parte seu portioné, in qua videlicet possessio Thothfalw predicta sita foret et locata, annotato Stephano Ders actori minimé pertinuisset et neque portio aliqua de ipsa possessione Thothfalw dinoscitur pertinere, eoque predecessores eiusdem Pauli Danch in causam attracti ab eo tempore, quo videlicet iidem cum progenitoribus ipsius Stephani Ders actoris in eorum iuribus possessionariis divisionem fecissent et celebrassent, semper in dominio 45 pretacte silve in illa parte, in qua ipsa possessio Thothfalw in terris eiusdem silve extirpatis adiaceret et situaretur extitissent, essetque idem Paulus in causam attractus etiam de presenti et in eo eundem in causam attractum in premissis veridice attestationi vicinorum et commetaneorum eiusdem possessionis Thothfalw nobiliumque comprovincialium dicti comitatus Symigiensis more communis inquisitionis iuxta formám generalis decreti superinde de novo editi et s[ta]biliti fiendam submittebat, prefatus etiam procurator dicti actoris eundem similiter 46 in premissis ad eandem veridicam attestationem vicinorum et commetaneorum prescripte possessionis Thothfalw ac nobilium comprovincialium predicti comitatus Symigiensis nobis legitime requirentibus benivole committebat ad eundemque perficiendum vestrum testimonium ipsis partibus communiter transmitti debebat, pro eo vestram amicitiam presentibus petimus diligenter, quatenus vestrum mittatis hominem utrisque partibus pro testimonio fidedignum, quo presente unus vel duo ex electis et iuratis nobilibus predicti comitatus Symigiensis, quos aut eorum alterum illac serie presentium accedere petimus universis vicinis et commetaneis prescripte possessionis Thothfalw nobilibusque comprovincialibus predicti comitatus octavo die festi beati Georgii martiris nunc venturi per vicecomitem et iudicibus nobilium ipsius comitatus ad oppidum Somoghvar locum scilicet sedis iudiciarie nobilium eiusdem comitatus convocando et congregando ipsisque vicecomite et iudicibus nobilium, quibus [...] per premissarum serio suis peragendo diligenter requirimus, ut ex debito [eorum] officio secundum formám dicti generalis novi decreti facere tenentur et obligantur presentibus et audiendo primo ab eisdem vicinis et commetaneis et tandem a nobilibus comprovincialibus ipsius comitatus ad fidem eorum Deo debitam fidelitatemque dicto domino 43 Utána kihúzva: „silva Pemethnye". 44 Név sor fölött beszúrva. 45 Utána áthúzva: „per". 46 Utána áthúzva: „ad".