Mohács előtti oklevelek a Pest Megyei Levéltárban. Átiratok és regeszták - Pest Megye Múltjából 12. (Budapest, 2007)

Oklevélszövegek és regeszták - 19. Fehérvári keresztes konvent - 1414. május 10.

testimonio presente die dominico proximo post festum beati Georgii martiris proxime preteritum ad facies predicte terre seu possessionis Ond prefa­torum condam Demetrii, Petri et Vida convocatis commetaneis et vicinis ipsarum presentibusque accedendo statuisset eandem cum omnibus suis uti­litatibus prefatis Johanni filio Galli, Francisco, et Gregorio filiis Pauli ipsorumque heredibus univer­sis perpetuo possidendam tenendam et habendam salva dicta terra septem amplexum regalis mensure prefate domine Katherine remanente premisso iure eis incumbenti legitimis diebus in faciebus ipsarum residentiam faciendo neminem contradictorem inibi penitus apparente. Datum duodecimo die diei statutionis prenotate anno Domini supradicto religiosis viris et honestis dominis fratribus Ladislao preceptore, Johanne custode, Marco cantore, Ladis­lao lectore, ceterisque fratribus predicte ecclesie nostre exsitentibus et iugiter famulantibus regi sempiterno. Regeszta: (19.) HM. május 10. (12. die dorn, post Georgii) A fehérvári keresztesek konventje jelenti Garai Mik­lós nádornak. ítéletlevelére, melyből kiderül, hogy Aba-i Gál fia: János, Aba-i Pál fia: Ferenc és Gergely nevében is megidéztette Ond-i Péter fia: János lányát: Katalint, Demeter lányát: ugyancsak Katalint, Pál fia: Péter lányát, Keresthur-i Fábián feleségét: Klárát és Miklós lánya: Katalint, mivel azok ellene mondtak, hogy az Abaiakat az örökös nélkül elhunyt Ond-i Poch fia: Vid és Pál fia: Demeter és Péter Ond nevű birtokába királyi adomány címén beiktassák, az abban fekvő jogaik, negyedük és hitbérük miatt, a perbe pe­dig Kis (Parvus) István is beleavatkozott, bemutatva egy, a birtokra vonatkozó oklevelet, azonban hiába idézték meg összes vonatkozó oklevele bemutatására, arra három vásáron történő kikiáltás után sem jelent meg, így elvesztette arra vonatkozó jogait, az említett ellentmondók pedig az adományosokkal fogott bírák útján megegyeztek. így megparancsolta nekik, hogy küldjék ki tanúbi­zonyságukat, akinek a jelenlétében a kijelölt nádori emberek egyike iktassa be Aba-i Gál fia: Jánost és Pál fia: Ferencet és Gergelyt, kivéve azt a hét királyi öl nagyságú földet, ami a mondott János birtokrészéből megegyezésük alapján Ond-i Tamás özvegyének: Ka­talinnak negyedjogon jár. Az iktatást Hemhaza-i Ézsaiás a konvent tanúbi­zonyságának, Márk éneklőkanonoknak jelenlétében György-nap utáni vasárnap (ápr. 28.) a szomszédok és határosok jelenlétében elvégezte. Fehérvári keresztes konvent- 1416. április 29. A fehérvári keresztesek konventje jelenti Zsigmond királynak, hogy az oklevél szövegében átírt parancsle­vele szerint bizonyos Tinódiak részére a Fejér megyei Tinód birtokban elrendelt birtokiktatás a megírt kö­rülmények között megtörtént. Eredeti, restaurált, hártyán, pecsét nélkül, 39,5 x 18,5 cm, PML V. 210. No. 3., DF 280197, Zsigmondkor! Okmánytár V 1825. sz. The convent of the Fehérvár crusaders reports to King Sigismund that according to the order mail transcribed in the text of the diploma the ordered property registration for some Tinódi 's in the Tinód property in Fejér county took place as it is described. Der Konvent der Kreuzritter von Fehérvár meldet König Sigismund, dass die verordnete Eintragung der Tinod-Ländereien im Komitat Fejér für bestimmte Tinódis gemäß seinem Befehlsbrief der in die Urkunde abgeschrieben wurde, unter den beschriebenen Umständen erfolgte. 59

Next

/
Thumbnails
Contents