Mohács előtti oklevelek a Pest Megyei Levéltárban. Átiratok és regeszták - Pest Megye Múltjából 12. (Budapest, 2007)
Oklevélszövegek és regeszták - 18. Fehérvári keresztes konvent - 1412. február 8.
18. Fehérvári keresztes konvent - 1412. február 8. A Besenyői és Abai nemesek a fehérvári keresztesek konventje előtt peres ügyükben bizonyos pénzösszeg megfizetése útján megegyeznek. Eredeti, vízfoltos, hártyán, függő pecsét selyemzsinórjával, 34,9 x 21,7 cm, PML IV. 71. No. 19., DF 280091 The nobles of Besenyő and Aba find an agreement regarding their lawsuit in the convent of the Fehérvár crusaders by paying a specific amount of money. Die Adeligen von Besenyő und Aba einigen sich beim Konvent der Kreuzritter von Fehérvár in ihrer Prozesssache durch die Bezahlung einer bestimmten Geldsumme. Az oklevél szövege: Conventus cruciferorum ordinis sancti Johannis Jerosolmitani domus hospitalis ecclesie bead regis Stephani de Alba omnibus Christi fidelibus tarn presentibus, quam futuris presentium notitiam habituris salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod honorabilis vir dominus Stephanus canonicus ecclesie quinqueecclesiensis alias prepositus ecclesie beati Nicolai confessoris de Alba ac Georgius, Nicolaus et Ladislaus filii Nicolai Bysseni filii Nicolai de Hord pro se personaliter, necnon magistris Paulo et Petro Byssenis filiis Pauli de Ezdege ac Stephano dicto Saphaar de Berench sine litteris procuratoriis onera tarnen eorundem et gravamina, quo ad infrascripta super se assumpmendo ab una, parte vero ab altera Johannes filius Galli de Aba pro se personaliter ac pro nobili domina Cecilia vocata consorte sua, filia scilicet Petri filii Marci de Hathwan cum procuratoriis litteris nostris coram nobis personaliter constituti per eosdem dominum Stephanum c[ano]nicum Georgium, Nicolaum et Ladislaum confessum extitit in hunc modum sponte et relatum, c[uod licet Serenissimus princeps dominus Sigismundus Dei gratia Romanorum rex semper augustus ac Hungarie, Dalmatie, Croatie etc. rex quasdam particulas terre Und et Odvarnakfelde nominatas in comitatu Albensi existentes, que condam Vidi filii Poch de eadem Und prefuissent ipsoque absque heredibus solatio decedente in manus suas regias devolutas prefato Johanni filio Galli, necnon Francisco et Gregorio filiis Pauli pro fidelibus eorum servitiis nove sue donationis titulo dederit et contulerit ipsique tempore statutionis earundem annotatis Johanni Francisco et Gregorio contradixerint. Tarnen quia antefati Johannes, Franciscus et Gregorius pro quarta filiali nobilis domine matris pretitulati Nicolai Bysseni, filie filiei(?) prefati Vida filii Poch terris de eisdem pervenire debenti ipsis centum et viginti florenos novos dedissent et persolvissent, ideo ipsi sepefatos Johannem filium Galli, Franciscum et Gregorium filios Pauli in totale dominium prescriptarum terrarum Und et Odvarnakfeulde vocatarum intromisissent per ipsos eorumque heredes et successores universos utriusque generis iure ipsis incumbenti perpetuo possidendas pariter et habendas nullum ius nullamve iuris proprietatem ipsis observandam in eisdem litteras etiam eorum quaslibet in facto pretactarum terrarum sub quacunque verborum forma ubicunque latorum emanatas et confectas cassas, vanas et frivolas ac viribus earundem carituras reliquissent et commisissent. Econverso vero antefatus Johannes filius Galli res dotalitiales et paraffernales condam nobilis domine Anne filie donati de dicta Hord et quartam filialem alterius nobilis domine Agatha vocate matris antedicte domine Cecilie de portioné possessionaria prenotati donati ipsis dominabus provenire debentibus eisdem filiis Nicolai Bisseni relaxasset et indulsisset, immo relaxavit et indulsit coram nobis testimonio presentium mediante, in cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam presentes litteras nostras privilegiales pendentis et authentici sigilli nostri maioris munimine roboratas 33