Bánkúti Imre: Pest–Pilis–Solt vármegye a Rákóczi korban II. - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 2. (Budapest, 1997)
1708
528 kinek életére s megmaradására meg vagyon parancsolva, hogy szakadatlan légyen embere Szegedrül, és ha mit értend, sietve tudósícson, el is nem meri mulatni, hogy szüntelen oda járó portásim által ne tudósítana minden állapotokról. A vásárhellyiek penig hasonlóképpen hites embereket jártattyák minden szüntelen ugyan Excellentiád szegedi emberéhez, kitűl és másoktul is ha mit értenek, Nemzetekhez s Hazájokhoz való kötelességekre fogadták, mind az ott lakó becsülletes Esperestel edgyüt (kinek levelét azulta is vettük), mindeneket fogyatkozás nélkül szüntelen sietve meghozni, kit úgy gondolom, el sem mulatnak. De ott még semmi bizonyos híre Báron Tysnek, 2 sem másnak nem volt, csak hallik jövetelek, de hol vannak s hol jőnek, nem tudhatták meg eddig. Vagyon nékem arra nagy gondom, Sőtér Tamás Uramnak is írtam Solton, tudom ő kegyelme is, ha megérti jövetelét, sietve tudósít. Amely rácság Kőröst megpróbálta, régen eloszlot, sohul semmi gyülekezeti nem hallik. Ne gondolkodgyék 3 Excellentiád, mert ha csak a Török földén megyén el, bizony megtudom, és kötelességem szerént Excellentiádat sietve tudósítani el nem mulatom. Ezzel magamat Excellentiád méltóságos úri gratiajában ajánlván, maradok Excellentiádnak alázatos szóigája Ujvárasi Szűcs János m. p. Nádudvar 7ma Octobris 1708. 1. A név első három betűje olvashatatlan. 2. Johann Karl de Tige báró (Baron Tizs), császári tábornok, Erdélyben működött. 3. Jelentése: ne legyen gondban. 571. Kecskemét, 1708. október 9. A város vezetői Nagykőrös bíráinak és tanácsának. Értesítik őket a rácokról és németekről szerzett híreikről. Eredeti. MOL P. 396. Károlyi es. lt. Ap 1. AcRa Ser. I. 1709 okt. Fase. 1. A. 43. A levélről a papírfölzetű pecsét leesett. Ezt a példányt Nagykőrös Károlyi Sándorhoz juttatta el. Van a levélnek egy ezzel szó szerint megegyező másik példánya is. Ennek jelzete: MOL G. 25. RSzL III. 2. b. Ezt kiadtam: Bánkúti, Kecskemét város és körzete I. 381. sz. irat. 1 l.A kiadásban a 3. sz. jegyzetben közölt bizonytalan olvasató (berekben) szó helyesen: bokrokban.