Bánkúti Imre: Pest–Pilis–Solt vármegye a Rákóczi korban II. - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 2. (Budapest, 1997)
1709
688 sedria Inclytorum Comitatuum Pest, Pilis et Solt uniarum in oppido Hatvan die 25. Maji 1709. celebrata. Per Juratum Sedis Notarium m. p. 1 Ajánlom szolgálatomat jóakaró Uramnak Kegyelmednek. Panaszszokat értvén az Kátai, 2 Kókai és Almási 3 jobbágyimnak valami fuszerszámra, s egyéb affélékre lett pénzbeli impositionak kemény executio által való exactioja felől. Kívántam Kegyelmedet requirálnom, s örömest informatioját venném, mert egészszen fündamentaliter nem tudván a' dolgot, addig orvosoltatását sem sürgethetem, egyéb aránt affélékre való impositiokat az Felséges Fejedelem sem enged meg, lévén az szegénységnek úgy is majd ereje felett való terehviselése, annyival inkáb, hogy dicájokban sem akarják acceptálni az Nemes Vármegye Tisztei, az melly valóban keseríti az szegénység szívét. Kérem Kegyelmedet, communicállya ezen levelemet Vice Ispán Urammal, tudom eő kegyelme is mind atyafiságos affectioval hozzám viseltetvén, s mind pedig tisztbeli kötelessége is azt hozván szegény embereim alleviatiojok végett (az kik, jól tudgya kegyelmed, azon kívül is melly erejek felett supportállyák az közönséges terhet), mutattya jóakarattyát. Az melly ló felől Ígéretet tett vala kegyelmetek, már az campániára készülgetni kelletvén, kedvessen venném, ha ide Miskolcra felküldené, kit meg is szolgálnék kegyelmeteknek. In reliquo kívánom, levelem talállya jó egésségben Kegyelmedet. Datum Miskolc 6. Maji 1709. Kegyelmednek kész szolgája Aszalay Ferenc m. p. 1. Borosy, Regeszták V. 227. 1. A közgyűlésen Szathmári Miklós ezereskapitányt nevezték meg a törvénytelen eljárás felelősének. 2. Szentmártonkáta. 3. Tótalmás, ma: Tóalmás. 707. Nagykőrös, 1709. május 7. Nagykőrös bírái és tanácsa Szentpéteri Imre brigadérosnak. A szegedi labancok mozgásáról, valamint az aradi Maros melléki rácoknak Szarvashoz való gyülekezéséről. Eredeti. MOL P. 396. Károlyi es. lt. Ap 1. AcRa Ser. I. 1709 máj. Fase. 1. A. 58. [Címzés:] Spectabili et Generoso Domino Domino Emerico Szent Péteri, Suae Serenitatis Ducalis et Confoederatorum Regni Statuum Brigadero, nee non Unius Regiminis Inclyti Equestris Colonello etc. etc. Domino nobis observandissimo colendissimo. Túra vei ibi ubi. [Apapírban nyomott pecsét leesett.] Tekintetes Brigaderus Urunknak.