Bánkúti Imre: Pest–Pilis–Solt vármegye a Rákóczi korban II. - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 2. (Budapest, 1997)

1709

628 1. Azaz: Borsod megye alispánja. 2. Gróf Csáky István. 3. E szó tollhibából kimaradt, értelemszerűen pótoltuk. i 648. Nagykörös, 1709. március 20. Kecskemét, Kőrös és Cegléd bírái és lakosai Károlyi Sándornak. Két kompá­niás kapitány követeli, hogy a rájuk rótt hajdúkat teljes fegyverzettel egy nap alatt állítsák elő, különben executiót küldenek rájuk. Eredeti. MOL P. 396. Károlyi es. lt. Ap 1. AcRa Ser. I. 1709 márc. Irregestrata. [Címzés:] Excellentissimo Domino Domino Generali Alexandra Károlyi, Suae Maiestatis Ducalis ac Domini Domini Francisci Rákóczy De Felső Vadász Intimo Consiliario, Generali Campi Marschallo Partiumque Trans Tibiscanarum Commendanti Generali, nec non Incliti Comitatus Szatma­riensis Supremo ac Perpetuo Comiti etc. Domino Domino Fautori Gratiosis­simo. [Ahárom város papírba nyomott pecsétjével.] Méltóságos Generalis, érdemünk felett való jó Kegyelmes Urunk. Kész engedelmességgel való alázatos szolgálatunk ajánlása után. Hogy az Ur Isten Nagyságodat minden kívánta jó szerencsékkel s édes Hazánk javára szerencsés hosszú élettel álgya s szerencséltesse, alázatossan kíván­nyuk. Nagy jó Kegyelmes Urunk, Nagyságod hozzánk, szegény érdemetlen szolgáihoz sokszor megmutatott kegyelmességében bízván, s nyomorúsá­ginktul is kénszeríttetvén, merészeltünk s kénteleníttettünk mostan is jó Kegyelmes Urunkhoz Nagyságodhoz folyamodván, detegalnunk, miképpen mai napon, kiváltképpen Kecskeméten Firak és Voők nevű (az mint szavuk s maguk viselése mutattya, német nemzetből való), Companiás Kapitány Uraimék magukat resolválták, hitekkel is erőssítvén elmondották, hogy ha holnapra az tűlűnk kívántató hajdúságott plenarie egész fegyverrrel elől nem álíttyuk (senkire semmit nem hajtván), olly kemény execution: viszen az szegénységen végben, az mellyet keservessen meg fognak emlegetni. Ezen terhünket eöregbíthető szándék megromlott, nyomorodott három hely­ségünkkel köz levén, s attul való menekedésünket (Isten után), egyebtül jó Kegyelmes Urunknál Nagyságodnál nem remélhetvén, Nagyságodat az Jézus Christus indulatiban is alázatossan kérjük, méltóztassék temészeti kegyelmessége méltóságos úri oblatioja szerént ezen majd több terheink s nyomorúságink felet való terhünktül hathatós interpositioja által immunitál­tatni. Kegyelmes Vezérlő Fejedelem Urunk eő Felsége, úgy Méltóságos Fő Generalis Urunk eő Excellentiája alázatos instantiánk aránt való kegyelmes

Next

/
Thumbnails
Contents