Bánkúti Imre: Pest–Pilis–Solt vármegye a Rákóczi korban I. - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 2. (Budapest, 1997)

1663–1703

95 Nagyságod méltóságos parancsolattya szerint én Szabó Máté Kapitány Urammal egyetértvén, Vác tájára azon mondatott gyülevész hatszázig való rác nép ellen kicsaptam, de abban semmi sem költ, mert azoknak ottan sem híre nincs és nem is volt; hanem már annyira jutván, Pest alá beütöttünk, és onnét el­lenünk kijöttek, mintegy hetvenig valókig. Kibül tíze elesett, két németet eleve­nen fogtunk, mellyeket viszabocsátottunk kuruc rabokért. Azon kijött pestiek nem álhatván az sárt, beszaladtak Pestre. Mi pedig, hogy mégis fáradságunk ne lenne, Pest mellől az szarvasmarhájokot és juhaikot elhajtottuk, pesti és budai ágyúk és taraszkok hozzánk való sütögetése alatt. Ezen a tájon máskínt semmi hírt nem hallunk, hanem... 1 Föld Vár táján, innét a Dunán, hogy ... száz és hat­vanig való németek sáncban, 2 kik az Kis Kunságra járni akarnának portázni s praedálni. Ezek iránt mitévők legyünk, hogy ha ellenek mennyünk-e? Vagy hogy magunkra vigyázzunk, mint eddig, a pestiek és budaiak ellen, Nagyságod méltóságos gratiaját s resolutioját eziránt alázatossan elvárjuk. Ezent az Méltó­ságos Fejedelemnek is, mitévők legyünk, alázatossan megírtuk. Ezzel kívánván, Isten tárcsa és éltesse Nagyságodot sokáig szerencséssen. Datum Tót Almás 3 die 30. Novembris Anno 1703. Nagyságodnak, mint Méltóságos Generalis Urunknak alázatos hívei, szolgái Szent Miklóssi János Nemes Jászság kapitánya Szabó Máté Hatvani praesidium kapitánnyá. 1. A kipontozott részeknél a papír ki van szakadva. 2. Vagyis a Duna balpartján, Soltnál, ahol később a kurucok is sáncot emeltek. 3. Mai neve: Tóalmás. 59. Hatvan, 1703. december 3. Szabó Máté kapitány gróf Ber­csényi Miklós főgenerálisnak A rácok részére szóló ke­gyelemlevelet igyekszik Szentendrére eljuttatni, de a né­metek gyanakodnak és nagyon vigyáznak. Az Alföldön fe­nyegető rác támadás hírére Kecskemét felé fog vonulni. Eredeti. MOL P. 396. Károlyi es. lt. Ap 1. AcRa Ser. I. 1703. dec. Fase. 5. E. II. 3. [Címzés:] Excellentissimo ac Illustrissimo Domino Domino Nicolao Bercséni de Székes, Celsissimi Principis Francisci Rákóczy Universae Armadae Supremo Generali ette. ette. Domino Domino et patrono mihi gra­tiosissimo. Baymoc, vei ubi. [Gyűrűspecsét nyoma.] Méltóságos Generalis, nekem mindenkor Kegyelmes Uram. Isten minden kívánta jókkal és szándékinak szerencsés előmenetelivei

Next

/
Thumbnails
Contents