Bánkúti Imre: Pest–Pilis–Solt vármegye a Rákóczi korban I. - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 2. (Budapest, 1997)
1707
414 azonban elmúlt; de mindazonáltal ezen hírt sem kel contemnálnyi, mert a Dunán túl való correspondentiáim constanter tartyák, hogy Rabutinnak ordere légyen az Erdélyben való menésre, ki eddig való késedelmének is az okát adgyák, hogy a minap Budához bocsátott élésének, circiter 80 000 mérő búzája, 100 000 mérő árpája veszet a Dunában a szélvész miat. Kinek a repartitiojára, s más élésnek készítésére ujjobban viszatért volt Bécsben. Ezt akarám Kegyelmeteknek tudtára adnom, hogy a minemeő ordere lehet Kegyelmeteknek Méltóságos Generalis Uramtul eő Excellentiájátul, a hírekre való nézve is tudhassa magát ahoz alkalmaztatni. Ezzel Isten éltesse jó egésségben Kegyelmedet. Ceglédi Mezőben 28. Augusti 1707. Kegyelmednek köteles szolgája Szemere László m. p. P. S. Boné Uramnak azért nem írtam, ot létét ő Kegyelmének nem tudhatom, ha ottan leszen ő Kegyelme, ajánlom ő Kegyelmének szolgálatomat, közöllye ezen levelet ő Kegyelmével. 1. Egy szó a torz rövidítés miatt olvashatatlan. 2. Tiszafüred. 3. A név utolsó betűi átírás miatt olvashatatlanok. 478. Kecskemét, 1707. augusztus 28. Horvát Tamás kapitány valószínűleg Szemere Lászlónak. Erősen portyáztat, hírei a rácokról és németekről. Eredeti. MOL P. 396. Károlyi es. lt. Ap 1. AcRa Ser. I. 1707. Irregestrata. [Címzés nincs.] Isten minden szerencsés sok jókkal áldgya meg az Urat, kívánom. It Kecskemíten lakos Farkas János maga szemíliben Budán volt: az referállya, hogy semmi sincs németek fellyül, az kit mondanak. Halasrul is ma 5 órakor érkezet portám, mint szegedi, úgy bácskasági rácokrul semmi ollyas híreket nom [sic!] mivel hogy valahova kíszülve, vagy is gyülekezník: most is újonnan mint Halas feli, mint pediglen Pest feli Némedire... portám kin vagyon: meghagyván Nímedieknek erőssen, hogy minden [sic!] volta képpen vígire mennyének az nímet dolgárul: mi fog jönni, az Urnák megírom. Azon rác felül engem tudósíeson az Ur: mit cselekedgyem vele: eresszem-e menni. Isten fris jó egésségben íltesse az Urat. Kecskemíten die 28. Augusti Anno 1707. Mint nagy jó Uramnak Kegyelmednek kísz szolgája jóakarója Horvát Tamás m. p.