1839-1840 Irományok 4. • Felséges Első Ferdinánd Ausztriai Császár, Magyar és Csehországoknak e' néven Ötödik Apost. Királyától szabad királyi Po'sony városába 1839-dik esztendei Szent-Iván havának 2-dik napjára rendeltetett Magyarország' Közgyülésének Irásai / Pozsony / Nyomattatott Belnay, Wéber és Wigandnál / 1839-1840

1840 / 154. ülés

154. Ülés Írásai. Május 13. 1810. gernló légyen annak bebizonyítása, hogy ezek a’ jobbágy nők által valósággal férjeikhez vitettek. __ A’ mi pedig a' jelen törvény alkotását meg­előző időkbeli asszonyt hozományokat illeti; ezek tekintetében még a’ kész pénzből álló hozomá­nyokra nézve sem kivántatván meg, azoknak a' meglévő javakba történt beruháztatásuk meg­­próbálása, — reájok nézve, a" férj házához lett ételüket bizonyítani elegendő leend.— 15. llogy pedig az asszonyt hozományra nézve a’*visszaélések, és viszálkodások meggá­toltassanak, jövendőre minden asszonyi bvzo­­mány azonnal, midőn azt a‘ feleség férje házá­hoz viszi, a’ földesúrnak befolyásával, a' köz­ség Elöljárói által, pontosan és hitelesen össze írva, becsültessék; 's az öszveirás, és megbe­csülés egy példán} ban az asszonynak kiadatván, másik példányban a’ község let éles ládájába té­tessék. Különben a' inelly asszony ezt elmulasz­taná, az, férje halála után, természetben meg­levő hozományain kívül, hozományából semmit egyebet ne követelhessen. 10. §. A’ mag nélkül elhólt jobbágynak öz­vegye míg él és férje nevét viseli, annak minden ősi javaiban benmarad, ha csak az elhunyt férj özvegyének illendő tartásáról végrendelet által nem gondoskodott. íla pedig az illy étén ősi javak között jobbágy telek is vagyon, 's az öz­vegy annak növelésére és a’ jobbágyi terhek vi­selésére nem alkalmatos, akkor azok, kiket a’ telekre nézve az örökösödés rende egyébként illetne, a' telket, és ahoz tartozó ősieket ugyan által\ ehetik, vagy alkalmatos jobbágynak elad­hatják, de az özvegynek sorsához mérsékelt öz­vegyi tartását teljesen biztosítani kötelessck. A’ tartásnak mennyiségét, ha iránta egyesség nem eszközöltetik, az özvegynek sorsára, a’ vagyon­nak mennyiségére, és arra is, a’ mit az özvegy közszerzeménynek, és hitvestársi viszonyos örö­kösödésnek fejében mint tulajdonát megtar­tott, figyelmezve, az illető bíróság határozza meg. 17. §. Midőn az elhunyt jobbágy özvegyet, és gyermekeket hagy maga után, a' nélkül, hogy végrendelet által intézkedett volna özvegyének tartásáról, akkor, ha az özvegy minden hátra­hagyott gyermeknek édes anya, ezek az őket il­lető atyai javakban is csak úgy osztozhatnak, ha édes anyuknak illő özvegyi tartását a’ felebbi 15-ik §-us értelmében teljesen biztosítják. 18. §. Ha pedig a’ hátrahagyott gyermekek, vagy' azoknak egy része, atyoknak előbbi házas­ságából származtak , az özvegy férjének ősi ja­vaiból , és azon szerzeményekből, mellyek nem az utolsó házasság ideje alatt szereztetvén , köz­­szerzeménynek nem tekintethetnek, Özvegyi tar­tás fejében csak egy gyermekrészt követelhet, s azt is olly móddal: hogy azon gyermekrész tartására külön szakasztatván, annak egyedül évenkénti jövedelmét húzhassa, de a' tőke foly­vást az illető földesúrnak, és községi elöljáró­ságnak lelügyelése alatt tartassák; 's midőn az özvegy meghal, vagy férje nevét viselni meg­szűnik , az egész tőke az osztozókra szálljon vissza. 10. §. Ezen törvény rendeleté minden földes­úri törvényhatóság alatt lévő, 's akár úrbéri, akár szerződési, vagy kiváltságos helyeken lakó nem nemes személyekre, s azoknak örökösödésére, 20 ciat: haec per mulieres domui maritali reapse illata fuisse. Quod vero ad allaturam uxoream, quae aetatem conditae praesentis legis praecedit, attinet: in respectu hujus, etiamsi in parata pe­cunia substituisset, investitio in praeexistentia bona doceri non debet, sed illius ad domum manti deventionem legitimare sufficiet. §• 15. 1.1 vero in respectu allaturae uxoreae omnes abusus et contentiones praecaveantur, de­inceps omnis allatura mox ac uxor hanc domui mariti intulerit, cum influxu domini terrestris per Primores loci accurate et lidedigne conscribenda aestimetur, et conscriptione atque aestimatione in uno exemplari mulieri extradata, in altero exemplari ad cistam communitatis reponatur. Mu­lier haec observare negligens, post fata mariti ultra allaturam in natura praeexistentem titulo ejus nihil praetendere poterit. §. 16. Vidua coloni in semine delicientis, donec vivit, et nomen mariti gerit, omnihus ejus avitis bonis immanebit, nisi de congrua viduae intertentione defunctus testamentaliter disposuis­set. Si vero inter avita haec etiam sessio colo­­nicaiis reperiretur, et vidua ad ejus culturam, onera item colonicalia ferenda idonea non es­set, tunc illi, quos secus ordo successionis re­spiceret; sessionem quidem, et ad hanc pertinen­tia avita recipere, vel qualificato colono ven­dere possunt, sed viduam ratione intertentionis statui ejus convenioniis, plene securam prae­stare obligantur, intertentionis quantitatem, si eatenus coalitio procurari nequiret, concernens Judicium, habita ad viduae conditionem, sub­stantiae quantitatem, et ad id etiam, quod vi­dua titulo coacquisitionis et mutuae successionis conjugalis jure proprietatis retinuit, reflexione determinabit. §. 17. Dum fatis cedens colonus viduam et proles post relinquit, quin de intertentione vi­duae suae testamentaliter disposuisset, tunc,si vi­dua omnium superstitum prolium mater est, hao bona etiam avita se concernentia tunc tantum di­videre poterunt, si debitam matris suae vidua­lem intertenlionem sensu superioris §-i lG-i ple­ne securam praestituerint. §. 18. Si vero superstites proles, aut ali­quae illarum e priori patris sui tlioro descendent, vidua ex bonis mariti avitis et acquisitis talibus , quae non durante postremo matrimonio facta, pro coacquisitis haberi nequeunt, titulo intertentionis vidualis, eam tantum, quae uni proli obvenit ratam , praetendere potest, et hoc etiam tali ino­­dalitale, ut ratae hujus pro intertentione ejusdem distincte exscindendae annuos tantum proventus percipere valeat, capitale vero semper sub in­spectione concernentis Domini terrestris, et Pri­morum communitatis conservetur, et dum vidua fatis cesserit, vel nomen mariti gerere desierit, ad condividentcs devolvatur. §. 1Í). Dispositio legis hujus ad omnes suh jurisdictione dominali constitutos, et seu urba­­rialia, seu contractualia, seu privilegiata loca in­colentes non nobiles personas, harumque succes-

Next

/
Thumbnails
Contents