1839-1840 Irományok 4. • Felséges Első Ferdinánd Ausztriai Császár, Magyar és Csehországoknak e' néven Ötödik Apost. Királyától szabad királyi Po'sony városába 1839-dik esztendei Szent-Iván havának 2-dik napjára rendeltetett Magyarország' Közgyülésének Irásai / Pozsony / Nyomattatott Belnay, Wéber és Wigandnál / 1839-1840

1840 / 153. ülés

153. Ülés írásai. Május 12. 1840. 289 Egyszer’smind pedig határozták hogy: •3. §. A' királyi Helytartó Tanács ’8 a’ t. — a’ következendő §§. megmaradván, a' u ik §. ekként kívánná szerkezteim „Ő Felségének megegyező kegyelmes akaratjából a’magyar ország­ban, és a’hoz kapcsolt részekben“ ’s a’ t. 6. Az újonczok állítása iránti törvényczikkelyre nézve a’ magyar udvari Cancellariának észrevétele nem lévén, azt következendóleg javallaná bérekesztendönek „a* Karok és Rendek ezen ajánlását, úgymint a’ melly nemzeti buzgó hűsegeknek és azon készségnek, mellyet Ö Felsége szándékai elősegéllésével őseikkel vetekednek dicső bizonyságául szolgál, Ö Felsége kegyelmesen fogadja.“ 7. A mezei rendőrség tárgyában alkotandó törvényczikkelynek 5-ik § ban a1 2oO ft, somma mellé következendő szavakat „folyó ezüst pénzben“ ragasztatni. A’ 6-ik §-nak vég szavait következendóleg módositatni „kivétetnek a’ földes urak, és nemes személyek, kik ellen, nem a’ helybeli elöljáróság, hanem az illető Szolgabiró járhat el.“ A’ 2i.ik §-nak következendő szavai után ,,illyes csőszöknek“ s a’ t. jóváhagyása mellett kö­­vetkczendöket iktattatni ; mellyet azonban ez, csak fontos ’s az illető részszel előre közlendő ok­ból tagadhat meg ,,tagadtathatnak.“ Végtére a' 44-ik §, illy formán módosíttatni javallá a' királyi udvari Cancellaria úgymint: „mind azon esetekben, midőn kártétel a' már is fenálló törvények értelme szerint hatalmasság­beli büntetést maga után vonó cselekedetből ered, a’ kárnak a’jelen törvények szerinti megté­rítését“ ’s a’ t. 8. A' váltó jognak törvénybe iktatása iránt javaslóit czimzetre és hővezetésre nézve azon észrevétele van a’ magyar udvari Cancellariának, hogy mivel ebben, az ez érdem eránt folyt eddigi egyezkedéseknek tárgyain felöl az l?g°/t törvényczikkelynek eltörlése is törvény által ki­jelentetni czéloztatik, a’ királyi udvari Cancellária minek előtte ezen szerkezeti javallat maga rendes utján ü Felsége eleibe nem terjesztetik, e felett érdemlegi értekezésbe nem bocsát­­kozbatik. 9. Az ügyészi és biztosi vallásról szólló törvényczikkelyben olly végre, bogy a’ törvénynek foglalatja a’ czimnek meg feleljen, ezen szavak után: „tellyes hatalmú biztost is vallhasson, — azon ügyészi“ ezeket vélné a' királyi magyar Cancellaria teendőknek: ,,vagy tellyes hatalmú Biztosi.“ 10. B. Eicboff Józsefnek hazafiusitásáról felterjesztett törvényczikkelyre. Világosabb értelem tekintetéből ezen szavak helyett; „kész pénzt kaphatott“ következők lennének teendők : ,,kész pénz adatott.“ G. Nikkel János Károly, és Hugó ’s B. Rolsberg Miksa hazafiusitásáról javaslott törvény­czikkelyre : A’ 2-ik szakaszban: i834-ik év előtt álló ezen szó „mull“ kihagyandó, utóbb pedig ezen szó után „iktatása“ következő, „mind kettőjükre nézve“ lenne közben teendő. Mack Ignácz honosításáról szólló törvényczikkely végén ezen szavak: midőn 1830-^/ 17-ik törvényczikkely rendeletének eleget teend, kihagyandóknak javaltatnak, annál fogva: mivel az ezeket megelőző szavakban emlitett taksának lefizetése a’ Választmány némelly tagjainak, je­lentése szerint már eddig is tellyesztetett, ’s ezen szavaknak a’ szerkezetbeni maradása szerint Mack Ignácznak honosítása törvénybe iktatandó nem lehetne. A’világos örökösödésről szólló 1832. j6 : 14-ik törvénynek módosításáról felterjesztett tör­vényczikkelyre. 11. Az í-ső §-ban ezen szavak helyett ,,az l832y6: 14-ik törvényczikkely értelmében Kül­döttség szerintértetendőket,“ következik lennének iktatandók : „az 1832/6: 14-ik törvényczikkely értelmében Küldöttség gyanánt értetendóket,“ ’s erre nézve a’ deák fordítás is következendŐké­­pen javaltatik: in sensu art. li-ti in qualitate Deputatorum intellectus. j Országgyiil. írásai IV, Kötet. 73

Next

/
Thumbnails
Contents