1832-1836 Jegyzőkönyvek 7. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836
174. ülés
4 174. VL/'jS. 16. April. nini agros, ct terras colant, fructibusque eorum fruuntur, ratione earumdem domorum civilium, et in quantum etiam Privilegiis et libertatibus ejusdem Civitatis utuntur, et gaudent, Jurisdictioni ejusdem parere, et onera quoque ejusdem Civitatis communia, cum reliquis Civibus sufferre et tollerare debeant, ordinariasque exactiones communi Bono, et utilitati ejusdem oppidi deservientes, de omnibus civilibus, et non de Personis, instar caeterorum Civium praestare teneantur, rationeque fundi civilis et haereditatum in Territorio ipsius Civitatis Comaromiensis existentium, quam vero actuum potentiariorum, et debitorum in medio eorumdem Civium, et contra eosdem Cives et Incolas ejusdem Civitatis comittendorum et perpetrandorum Judicatui Judicis, et Juratorum Civium subesse debeant: lidem tamen, nescitur quibus ducti considerationibus, ejusmodi onera Civitatis Communia, una cum caeteris supportare renuerent, imo eatenus se substrahere, nil pensi ducerent, gravi damno et praejudicio praefatorum Civium Comaromiensium manifesto; supplicando iidem Cives Majestati nostrae humillime, quatenus ipsis de opportuno et condigno remedio eatenus clementer providere, Tuitionemque et defensionem eorum in attactis ipsorum Privilegiis vobis benigne committere dignaremur. Quorum nos humillima, aequitati consona supplicatione exaudita clementer, et admissa: siquidem nos praecitatas B. Litteras Privilegiales, praefatae Civitati nostrae clementer collatas, et extradatas, in omnibus earum Punctis, clausulis et articulis ante hac jam ut praemissum est, clementer confirmaverimus, eandem Civitatem nostram, Judicem videlicet, Senatores et Cives, totam denique communitatem in libero et pacifico earumdem litterarum privilegialium usu, signanter in communium onerum eandem Civitatem nostram tam Pacis, quam Belli tempore tangentium, adeoque etiam in modernarum militarium Portionum, Vecturarum, Quarteriorum, ac aliorum Civitati eidem obvenientium gravaminum etiam per fideles nostros Nobiles eandem Civitatem inhabitantes, fundosque civiles possidentes, quo ad domos, -fundosque, et Terras Civiles, nec non commercia eorumdem civilia proportionate ferendorum, et tolerandorum per eandem Civitatem in medio sui flenda Limitatione et Exactione, tam nos ipsi clementer conservare, quam vero per universos et singulos benigne conservari facere velimus; ex eoque praelibatos Judicem, Senatores, caeterosque juratos Cives, totam denique Communitatem, ejusdem Civitatis nostrae Comaromiensis, contra omnes ejusmodi renitentes, et refractarios Nobiles tueri, et protegere decrevimus etc.“ E’képp a’ felyebb előhozott Törvényekkel egyező Szokás bebizonyítva lévén, mi illeti ezen a’ Városi Törvényszékről hozandó Törvény fő czélját; -— ennek czélja valójában nem abban áll, hogy a’ Városok és Polgárok elenyészése siettessék; — némábban, hogy a’ Városoknak és Polgároknak alapos Jogaik’s kiváltságaik felforgattassanak; nem abban, hogy a’ Polgárok és más Lakosok által Nemeseknek kölcsönözött pénzek visszavétele, ’s egyszersmint az eddig fent álló helybéli kényelmes, ’s legkevesebb költségekkel járó igazság kiszolgáltatása megneliezittessék; — végtére nem abban, hogy a’ Polgárok és Nemesek közti kapcsolat elfojtasse'k, ’s a’ Nemeseknek hitele a’ Polgárok előtt meggyengíttessék, — hanem inkább abban, hogy a’ Városok és Polgárok virágzása előmozdittassék, a’ Városoknak s Polgároknak Jogai épségben tartassanak, a’ Városi Igazság kiszolgáltatása könnyittessék, az egybehangzás, csen-