1832-1836 Irományok 7/1. • Felséges Első Ferencz Ausztriai Császár, Magyar és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony szabad királyi várossába 1832-ik esztendőben, karácson havának 16-ik napjára rendeltetett Magyar Ország' Gyűlésének Írásai. / Po'sony / Nyomattatott Wéber, Belnay és Landerer'nél / 1832-1836

439. ülés

Acta Sessionis 439. — IO. Martii. 53 1. Ezentúl az országgyűlési Felírások, Királyi Előadások, Vála­szok. és Törvények egyedül magyar nyelven szerkeztessenek. 2. §. Az ország minden Kor­mány, és Itéloszékeinek, úgy szinte a’ Magyar Királyi Udvari Kamara minden ágainak hivatalos foglalatos­ságai egyedül magyar nyelven foly­janak ; — miuden honi hiteles he­lyeknél kiadandó Oklevelek pedig eredeti nyelvükben, mellyben t. i. szerkezteitek, lemásolva ugyan, mind­azonáltal honi nyelven szerkezetidé' bévezetes, és béfejezés mellett ada­­tassanak ki, — az eddigi deák nyel­ven kezdett perek a’ felek által ma­gyarul folytassanak, a3 Bírák pedig azokban ítéleteket magyar nyelven hozzanak; — a’ magjar katonaság­nál— ide értvén a’ véghelyeket is — a* magyar nyelv hozattassék be; —• & magyar ezredeknél a’ Kormány szavak is magyar nyelven adattassa­­nak; — a’ Magyar országi hadi Kor­mányszékeknek, nem különben Vá­rak, és Ezeredek Kormányainak, és minden honi katonai Intézetnek kö­telességül tétetik, hogy az Ország Törvényhatóságainak irományaira ma­gyarul válaszoljanak, —- sőt az egész magyar katonaságnál az 18o0-iki 8-ik Törvény Czikkely következésében a’ hadi Kormányszékekben, és egyéb fo, ’s al Tisztségekre egyedül azok alkalmaztassanak, kik nem tsak ma­­gyarúl tudnak, hanem születésekre nézve is magyarok; — az Anyaköny­vek minden vallásbelieknél magya­rul szerkeztessenek. 3. §. Minden Magyar országi sajtó alól kijött munkából egy pél­dány a’ Magyar Tudós Társaságnak adatassék. — 4. §. A’ magyar nyelv tudo­mánynak tanítása minden oskolákban Or. Gy. írásai VII. Kötet. §. 1. Repraesentationes diaeta­­les,Propositiones et Resolutiones Re­giae, condendique legum articuli de­hinc idiomate unice hungarico con­cinnentur. §. 2. Omnia dirigentia Regni Di­­casteria, suprema Justitiae Tribuna­lia, prout et Camera Regia Hungari­co Aulica in omnibus functionibus suis officiosa praecise lingva hungarica pertractabunt. — In omnibus locis credibilibus litterae authenticae, re­tento ipsius originalis idiomate, tran­sumantur quidem, ast ingressus et conclusio authenticae expeditionis lingva patria concinnentur. — Cau­sae latiua lingva inchoatae post haec tam per partes, quam et per ipsa ju­dicia lingva hungarica pertractentur. Penes exercitum hungaricum, huc in­tellectis etiam Confiniis, lingva hun­garica introducetur, et apud legio­nes hungaricas termini quoque mili­tares imperatorii hungarice profe­rentur. Arcium porro, legionum i­­tem hungaricarum praefecturis et o­­mnibus militaribus officiis injungi­tur, ut cum Jurisdictionibus civili­bus correspondents lingva hunga­rica foveant, quinimo in sequelam art. 8: l830. in ipso exercitu hun­garico tam ad praefecturalia quam et alia minora et majora officia non­nisi lingvae hungaricae gnari, et na­tivi hungari applicentur. Matriculae cuicunque religioni addictorum hun­garice ducentur. §. 3. Ex omnibus operibus in Hungária impressis unum exemplar Societati Eruditae Hungaricae com­petet. §. 4. Studium lingvae hungari­cae in omnibus scholis absque mo­ll

Next

/
Thumbnails
Contents