1832-1836 Irományok 7/1. • Felséges Első Ferencz Ausztriai Császár, Magyar és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony szabad királyi várossába 1832-ik esztendőben, karácson havának 16-ik napjára rendeltetett Magyar Ország' Gyűlésének Írásai. / Po'sony / Nyomattatott Wéber, Belnay és Landerer'nél / 1832-1836
448. ülés
310 148 Ülés írását — 30. Martins. KK. és RR. ezen pont alatt érintett sérelemhez továbbá is rogaszkodnak; megkérvén Ö Felségét hogy a’ felhívott törvénynek megtartását eszközölni méltóztassék. A’ 35-dik pontra: A’ k. K. Válasz tartalmában megnyugosznak. A’ 30-ik pontra: arra hogy az lS257?-ik esztendei 23-ik Törv. Czikkelyel kitűzött czélnak tökélletessen elég tétessék, hogy továbbá a’ görög mind két szertartási! hiten lévőkniatrikuláji a’ származás bébizonyitásáratörvényes használatnak legyenek, a’ KIÍ. és RR. továbbá is szükségesnek látták volna e’ pont alatt érintett azon rendelést, hogy az illető görög hitű papok a’ matrikulák kivonatait magyar vagy deák nyelvre fordítani tartozzanak. Mivel azonban a’ KK. és RR. az ezen Országgyűléséről felterjesztendő sérelmek és kivánatok sorában a’ magyar nyelv előmozdításának tekintetéből, óhajtják, hogy minden vallásbéliek inatrikulái egyedül magyar nyelven készítessenek, e1 jelen pont alatt foglalt előadást is azon kívánathoz képest módosítván ahhoz továbbá is ragaszkodnak. A’ 39-dik pontra: a’ Törvényhatóságokkal való szabad levelezés, a’Megyék törvényes hatóságához tartozván, az ezt sértő, és a’jelen pont alatt érdeklett Királyi parancsolatot a’ KK. és RR. törvénytelennek tekintik, és annak orvosoltatását sürgetik. A’ 42-ik pontra a k. K. Válasz tartalmában a’KK. és RR.megnyusrosznak, és az ennek értelmében készített törvény javallatot ide mellékelve ezen 'J//. alatt felterjesztik. A’ -13-ik és 41-dik pontra, úgy Posega, Veröcze és Szeréin Megyéket illető második pont alatt foglalt kívánatra nézve az Országhoz kapcsolt részek sérelmeire és kivonataira kiadott cto exposito insistant, Majestatem. Suam Sacratissimam fineprocurandae legis hujus observantiae ultro exorant. Ad 35. B. Resolutioni Regiae SS. et 00. aquiescunt. Ad 36. pro eo, ut scopo articuli 23: 1825/7 praefixa plene satisfiat, utque matriculae Ecclesiarum Graeci ritus utriusque legali usui pro comprobanda genealogia deservire valeant, — SS. et 00. de necessitate provisionis sub hoc puncto sollicitatae, ut quippe respectivi Graeci ritus utriusque Parochi extractum matricularium authenticam versionem latina vel hungarica lingva procurare teneantur — convincuntur. — Quia tamen SS. et OO. in serie gravaminum et postulatorum ex his Comitiis substernendorum, studio promovendae nationalis lingvae desiderant, ut matriculae omnium confessionum exclusive, lingva hungarica conficiantur voto huic expositione praesentis postulati accomodata, SS. et 00. ultro inhaerent. Ad 39. Libera cum Jurisdictionibus correspondendi facultate ad legalem Comitatuum activitatem spectante, hujus in praejudicium editum, et hoc puncto memoratum Decretum Aulicum SS. et OO. pro illegali habent, enatique exinde gravaminis medelam sollicitant. Ad 42. SS. et 00. b. Resolutioni Regiae aquiescunt, hujusque in sensu hic sub /f/. eiformatum articuli projectum in adnexo substernunt. Ad puncta 43. et 44., postulatum item Comitatuum Posega, v erdcze, et Szerem puncto 2-o contentum; demum quoad partium Regno adnexarum gravamina et postulata tenori-