1832-1836 Irományok 4. • Felséges Első Ferencz Ausztriai Császár, Magyar és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony szabad királyi várossába 1832-ik esztendőben, karácson havának 16-ik napjára rendeltetett Magyar Ország' Gyűlésének Írásai. / Po'sony / Nyomattatott Wéber, Belnay és Landerer'nél / 1832-1836

1832 / 383. ülés

t Acia Sessionis 383.—23* Novcmlri*. gg is szepkeziosseiiek, :s igy ai>»ii, a’ mil a’ nemzet akkoriban kért, még többet adott, ’s azon Fejedelmi javal­lat még pedig nem a’ deák nyelvnek tulajdonított valamelly elsőbbséggel, "hanem olly czélból azon nyilvános ki­fejezéssel, hogy a’ szavaknak előfor­dulható kétes értelme elhárittassék, és minden támadható homály felviIá— gosítathassék, az 1805-iki 4-ik Tör­vény Czikkelvben bé is iktattatott. Semmi kérdést tehát nem szenvedhet, hogy az i?92: IT-dik és 1805-iki 4-dik Törvény Czikkelynek szelleme és kitűzött aránya, nem a’ hátralépés, hanem az előrehaladás volt; példája ennek az 1830-iki 8-dik Törvény Czikkely is, mellyben nyilván ki je­lentetik , hogy hivatalokra ezentúl a’ nemzeti nyelv tudása nélkül senki se alkalmaztassék, sőtt három esztendők múltával ügyészi vizsgálatra se bo­csáttassák; a’ néhai Felség tehát már akkor a’ dolgot azon megérlelődési pontra jutottnak találta, hogy nemze­ti nyelvünk virágoztatására nézve, Törvénnyel kénszerítő módokhoz is nyúlni kelletik. Ellenben az 4-dik Oc­­toberi Királyi Válasz, nem az 1830-i Törvény Czikkely rendeletével elő­haladott intézkedések fonalát nyújtja tovább, hanem 43. esztendőkkel is­mét visszamenvén, a’ deák és magyar nyelven alkotandó Törvények szerkez­­tetései közül az elsőséget a’ deák nyelvnek kívánja tulajdonítani ’s így, itt is valóságos hátralépést foglal ma­gában. Fáj nékünk az is, hogy az 5-dik Octoberi Kir. Kegy. Válasz azt en­gedvén meg, hogy a* deák nyélven hozandó Törvényeket honi nyelvre is lefordítani lehessen, a* dolog ér­demére nézve tsak azt adja meg, a* mit nem is kértünk és kérni szüksé­gesnek sem tartunk , továbbá a* deák nyelvnek tulajdonítani szándékozott elsőbbség fájdalmas érzést okoz ben­tiones comitiales patrio etiam ididür mate concinnentur, plus quam eotuny petebatur, cocessum exstitit, postr modum vero benigna eadem propo-: sitione Regia per conditum articu­lum 4-um 1805, et quidem citra ul­lam textui latino additam praecel­lentiam ad antevertendos, unice du­bios verborum nefors occurrentes sensus, assequendam item , siquid obscuri occurreret claritatem ad ta­bulas legum relata spiritum et ten­­dentiam articulorum 7: 1792. 4: 1805. non in passibus retrogadis, sed progressivis substitisse ambigi ne­quit. Horum intuitu articulus etiam o: 1850. luculentum perhibet testi­monium quo sancitum est, ne in po­sterum ad officia publica lingvae patriae ignari applicentur, evoluto insuper triennio nemo eorundem ad subeundam censuram advocatialem admittatur. Divus itaque Rex adjun­cta rerum ad eum maturitatis gradum jam pertigisse perspexit,ut ad pro\e­­hendanx lingvae national's eillore­­scentiam mediis etiam coactivis uti oporteat, benigna autem 5-ae Octo­bris a. c. Resolutio, non filum pro­gressivarum rogatae anno 1805. legis dispositionum protendendo, verum 43. annis denuo regrediendo, relate ad articulos diaetales petria et lati­na lingva concinnandos prioritatem textui latino tribuere intendit, tali­­terque hac etiam in parte retfdgra­­dam ostendit tendentiam. Dolet nobis id etiam; quod be­nigna 5 ae Octob. a. c. Resolutione Il< <da versiónem articulorum diaé­* ,P ; k talium lingva patria institui posse ad­mittente, in merito id solum admit­■j i 1 ► J . . CLO 1 :J.­tat quod admitti nec postulavimus, nostulareciue nec necessum cense7 I 1 j T ’ 5 k- DJ XQ miis, illa Dorro. ciuae idiomati iafipo mus, illa porro, quae tribui intériditur praecellentia^ eo et­jeim sub obtutu, gravem in animis no- G* i

Next

/
Thumbnails
Contents