Felséges Első Ferentz austriai tsászár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Pozsony szabad királyi városába 1811-dik esztendőben, kis-asszony havának 25-dik napjára rendeltetett Magyar ország gyűlésének jegyző könyve (Pozsony, 1811-1812)
1811-1812 / 1. ülés
Ti i' olvastattak, és helyben hagyattak. Ezek találtatnak az Ország Gyűlése írásai között az i-so és 2-ik Számok alatt. Előadta továbbá a’ M. Elölülő, hogy a’ mostani Ország Gyűlése naponként való Jegyzésének Magyar Nyelven való írását, és az Ország Gyűlése Actáinak egybe szedését Királyi Táblabéli Assessor Al- másy Józsefre,annak deákra való fordítását pedig ugyan azon Királyi Tábla Assessorára Szögyény Sig- mondra bízta légyen: kívánta hogy az Ország Rendéi a’ bevett szokás szerént magok közül válaszszák-ki azokat, a’ kik a’ naponként való Jegj’zéseket megfogják visgálni. — Mellyre a’ SS. és Rendek magok készségét ajánlották. Kérdést tett ennek folytában a’ M. Personális, ha a’ SS. és Rendek külön kívánnák-e deák fordítását a’ t Diáriumnak nyomtattatni a’ Magyar naponként való Jegyzésektől * mint 1790. esztendőben kezdvén, több Ország Gyűlésén szokásban volt? — Avagy az utóbbi Ország Gyűléseiben bevett szokást feltartani? Úgy nem különben megkérdezte a’SS. és Rendeket, ha nem volna-e a’ Diárium nyomtatása eránt valami észre vételek? — Mellyre a’ SS. é* Rendek közönségesen megnyugodtak abban, hogy az utolsó Ország Gyűlésén felvett mód, melly szerént az Árkusoknak egyik fel Lapját a’ Magyar, a’ más ellenkező fél Lapot a’ Deák foglalja-el, tartassák-meg. Ez alkalmatossággal több Nemes Megyék követjei, nevezet szerént pedig Szabolch, Gü- mör és Abaűj hathatós Rendeléseket tétetni kívántak az eránt; hogy a- zon hibák, a’ mellyek az utólsóOrszág Gyűlésében rész szerént a’ DiáRepei iuntur haec inter Acta Comitiorum sub Nris. i-mo, et 2-do. Proposuit porro Illustrissimus Statuum et Ordinum Praeses se Diarii Comitialis lingva Hungarica concinnationem , Actorumque Comitialium redactionem Josepho Almásy Tabulae Regiae Assessori, ejus vero authenticam in latinum versionén), altéi i Assessori Sigismun- do Szögyény credidhse. Super- esse adhuc, ut secundum receptum morem SS. et OO. e medio sui eos deligant, qui Censurae Diarii intersint : quod semet facturos promiserunt. In Nexu hujus interrogavit Illustrissimus Personalis SS. et OO. au latinam Diarii versionéra, ab hun- garico originali separatim typis edi curare,prout videlicet illud,in Comitiis Anni 1790. et nonnullis subse- quentilnis usuver.erat: aut vero potius observatum postremis Comitiis morem retinere velint? Quaesivit e- tiam a SS. etOO.an non aliquam intuitu impressionis Diarii haberent in medium adducendam reflexionem? Ad quae SS. et OO reposuerunt, se in ea edendi Diarii ratione, quae postremis Comitiis observabatur, ut videlicet in una paginae columna hungarico, in altera latino sermone imprimatur conquiescere. — Plurium tamen, ac in specie Zabolcsen- sis et Gömöriensis, Comitatuum Ablegati efficaces Dispositiones fieri exoptabant, ut ii, qui praeteritis sub Comitiis observabantur naevi, sic tarda Diarii editio, ac potissimum id , quod postremae Diarii phylirae, cum fine Comitiorum adhuc