Felséges Első Ferentz austriai tsászár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Pozsony szabad királyi városába 1811-dik esztendőben, kis-asszony havának 25-dik napjára rendeltetett Magyar ország gyűlésének jegyző könyve (Pozsony, 1811-1812)
1811-1812 / 31. ülés
SESSIO XXXI. gyan Deákul mennek, de nem a- zért, mintha nem óhajtanák a’ Magyar Nyelv behozását minden Di- cásteriumoknál, és minden köz dolgok folytatásában; mert mihelyest Törvény fog liozattatni erről, azonnal készek lesznek engedelmeskedni ; eddig azért maradlak-meg a’ Deák mellett, mert a’ Törvény által adatott szabadsággal élni a- kartak. T^anád Vármegyének Követje kívánt arról - is említést tétetni, hogy a’ Magyar Regementeknél Magyarok emeltessenek Tisztségre. — A’ M. Personális mind az által azt felelte: hogy ezenTzikkelyhez, ha egye'bbként helye volna-is, ezen kívánság nem alkalmaztatható. Hanem ez úttal ugyan ezen kérdésben forgó Tzikkely eránt még azon észre vételét jelentette : hogy a’ hol mon da tik ,,hocce Regnicolare Die as te fiúm“ azon szó helyett: „hocce“ tétessék „dirigens“ Olvastatván tovább az Országos Deputátiónak munkája, azon Tzikkely eránt, melly így kezdó- d ik:,,Gratae memoriae concivis noster &c azt a’ kérdést tette a’ M. Per^oná- lis, ha valóban úgy tette-e néhai Martzibány István Cor.siliárius az <dő adott ajánlást, hogy Magyaréi taníttassák a’ Katonai Architectura? — mellyre a’ Trenchén Vármegyei első Követ, minta’ megholtnak test- vérje, elő adván az egész dolgot, a’ inellybol kitettzett, hogy valóban az ajánlás e’képen esett, sőt még ámbár arra-is ajánlotta légyen magát, hogy a’ szükséges Könyveket Magyar nyelvre fordíttatja, az ajánlása még-is el nem fogadtatott. Kívánták a’ Státusok ezen alkalmatossággal ezen Tzikkelyhez hozzá lingva duci , quum Lex optionem arbitrio Jurisdictionum reliquerit, optare se tamen , ut lingva hunga- rica ad cuncta Dicasteria inducatur; ac dum id Lege sancitum fuerit, eum quoque Comitatum cuncte* hungarice tractaturum. 339 Nuncius vero Comitatus Csa- nadiensis id etiam ceteris subjungi voiebat, ut in hungaricis Legionibus non nisi Hungari OfLciales ad- commodentur. — Reposuit tamen illustrissimus Personalis : population hoc isthic minus oportuno commemorari loco; — in reliquo in §- plio hoc, ubi dicitur: „hocce Regni- colare Dicasterium" loco vocis hocce’ poni voluit „dirigens." Continuata dein operati Deplitationis Regnicolaris lectione, intuitu § - phi, qui incipit: ,,Gratae memoriae Concivis noster &c.” desideravit Illustrissimus Personalis informari, an denatus intimus Consiliarius Stephanus Marczibány ea sub conditione fecerit attactam oblationem, ut Architectura militaris hun- garico idiomate praelegatur ?— T uni Comitatus Trenchiniensis Ablegatus velut denali Stephani Marczibány germanus frater, rei gestae seriem enarravit, e qua expositionis veritas patuit; imo et id subjunxit: qued frater suus libros etiam pro hac scientia necessarios in hngaricum idioma traductos procurare voluerit, hoc tamen non obstante repulsam tulerit. ldeoque volebant Status et Ordines ad antevertendas quasvis oi> • a jectio-