Naponként-való jegyzései az 1802dik esztendőben felséges második Ferentz római tsászár Magyar, és Tseh ország koronás királya által Posony szabad királyi várossában pünkösd havának [május] 2-dik napjára rendeltt, s ugyan ott azon esztendőben mind szent (Buda, 1802)

1802 / 3. ülés

Rendek által válafztattak a5 végett, hogy az Orfzág* javának öregbítésére ízerzendő rend-fzabások iránt elmél­kedjenek , munkálkodjanak, 's tudó­sítást tegyenek, azok Rendelésünkből munkáikat végre hajtották. “ “ Most már a’ Háborúnak végét fzakaíztván, minden réfze ugyan a’ Kormányozásnak, de kiváltképpen a5 Polgári Tárfaságnak léteiére mindenek előtt fzükséges külső bátorság eránt- való Kéízület, Atyai gondoskodásun­kat annyival inkább el-foglallya, men­nél több vefzedelmeit tapaCzcaltuk a’ hadnak, és mennél bizonyosabb az: hogy femmi - nénid különös birtokok, és vagyonok nem Ízerezhetnek bol­dogságot, ha a’ puíztítástúl bátorság­ba nintsenek helylieztetve. “ „ A’ külső bátorság kéíz erővel oltalmaztatik, az erő költséggel ké­szíttetik: és tápláltatik. “ ,, Nem fejtegetjük ezt hofzfza- sabban, mert azt, hogy értitek, jól tudjuk; és a5 ti minden Szorongató al- kalmatofságokba bizonyított kéfz jó indulatitokba egéfz bizodalmunkat hely- heztettyük. “ „ Es ezen bizodalommal I)ih- Biúdnak a’ Királyi fel-adásokat, mel- lyek köz-jóra intézett kívánságainkat foglalják magokba, által-adjuk. u „ Semmit nem kételkedünk, hogy vezérlése alatt Dilectiúdnak, a’ ki az én igaz atyaíiui Czeretetemet, és az OrJ(zág’ Karjai ’s Rendéinek Ízíveket bírja, nem tsak olly fontosán, a? mint a’ dolog tulajdonsága kívánnya, de olly ferénységgel - is fognak munkálkodni, hogy azokrúl-is, a’ mellyek a’ belső különös boldogságra közelebb ízüksé- gesek, a’ mennyire a’ dolog, és idő engedi, tanátskozhaíTanak. “ „ Mi gondjainkat femmire inkább nem íiiggeCztyük, minthogy Fejedel­mi Tifztünk fzerént Erejét, Méltósá­gát, és Boldogságát az egéfz Monar­chiának, következésképpen ezen Ma­gyar Orfzágnak-is, a’ mellyet a’ Ter- méfzetnek több rendbéli ajándékaira, de kiváltképpen a’Nemzetnek Nemes, és vitéz fzívére nézve amannak leg­főbb iíiápjai közzé Czámláljuk, meg- erősíttsük , és a’ Maradékokra terjefz- fcük. . la, quse ad Commoda Regni provehen­da videbantur, inftituenda meditentur, elaborent, proponant, Voluntate No- ftra elucubrarunt. “ „ Nunc jam confecto bello Pa­ternam follicitudinem Noftram omnis quidem pars Gubernationis, fed impri­mis Providentia fecuritatis externa;, quse ad Societatis Civilis exillentiam ante omnia defiderutur, tanto magis provocat, quanto plura belli pericula experti fumus, & quanto certius cft, nullas privatas opes, nili ab invafio- ne tutié ünt, felicitatem procurare. “ „ Securitas externa paratis viri­bus defenditur: vires fumptu paran­tur, & foventur. “ „ Non explicamus haec pluribus; quia vos & intelligere fcimus, & in ea, quam Temper in graviflimis rebus te- ftati eftis, prompta voluntate confidi­“ Atque in hac fiducia Dileófio- ni veftrse Propofitiones Noflras Regi­as , quse defideria in Commune Bo­num directa compledluntur, configna- mus. “ „ Nihil dubitamus Dominos Sta­tus, & Ordines fub Dilectionis Veftrae, quse Nofirum fincerum F raternum Amo­rem , & Dominorum Statuum, ac Or­dinum animos pofiidét, directione, non tantum cum ea, quam res ipfa po- fiulat, gravitate confuituros, fed & ea cum celeritate negotium fuperaturos, ut de illis , quse ad privatam internam felicitatem magis necelfaria funt, quan­tum res, ac tempus admiferit, deli­berari pofiit. “ „ Nobis nihil magis curte eft,& erit, quam ut pro munere Noitro Re­gio firmitatem, dignitatem, felicitatem totius Monarchise,adeoque Regni quo­que Noftri Hungarise, quod propter multiplicia Naturse Beneficia, fed im­primis Nobilem, bellicofumque Gentis animum, inter prtecipua ejus prselidia cenfemus, confiabiliamus,& ad Pofie- ros transmittamus. u

Next

/
Thumbnails
Contents