Jegyzőkönyve az 1863-ik évi Sz. Jakab hó 1-ére Nagy-Szeben szabad királyi városába legfelsőbbleg egybehívott erdélyi országgyűlésnek, 1863. július 15. - 1864. október 29. (Nagyszeben 1864)

1863-1864 / 13. ülés

Ezen indítvány sem támogal- tatik, ás a 13-ik szakasz válto­zatlanul elfogadtatik. 122. A 24-ik szakasz mindhárom or­szágos nyelven olvastatik. Raager Károly indítványozza, hogy: „készek lévén cszászári apostoli királyi felséged által liozzánk intézett................. felszólításának .... fölterjesztessék“ helyett: „készek lévén, e két aíplouiát mint királyi előterjesztéseket tárgyalás alá venni, Erdély szükségeinek megfelelő és az ausz­triai örökös tartományok óhajtásait kielé­gítő módon elintézni és az ekként létre­jött törvényjavaslatokat szentesítés végett fólséged elé fölterjeszteni és azután az erdélyi országos törvényekbe beczik- kelyezni“ — tétessék. Az indítvány nem támogat - tátik. Dr. Katin János indítványozza, hogy: „népei midenikének ............nyilvánuló“ . . . helyett használtassák: „az erdélyi alkotmány helyre állításá­ban, szintúgy mint az összes birodalom népei mindenikének .... nyilvánuló“. . . Az indítvány ellen szólnak Rosenfeld Lajos, Ziiunieriiiaiui József, báró Friedenfels Jenő, Rannieher Jakab. Karit in György. Az indítványt pártolják: báró Siaguna Endre, Schmidt Konrad. Sipotariii János. Az indítvány ellen szólók közül Zimmer- niann József indítványozza, hogy az in- ditványozzott „erdélyi alkotmány helyre állításában“ helyett „Erdély alkotmányos intézményei helyre állításában “ — és Rannieher Jakab indítványozza, hogy a Dr. Ratiu indítványából idézett fen­tebbi szavak helyett: „az alkotmányos elvnek Erdélyben helyre állításában“ té­tessék. Dr. Ratiu indítványa elfogad­tatik. Dr. Itatin János még indítványozza, i hogy: „az országgyűlés által .... ké­szíttessék“ helyett: „az országgyűlés által .... határoztassék“ legyen haszná­landó. 2Iucí) bicfcr Antrag mirt» nicí>t unterfingt, unb Sllinea 23 intocr- embert angenommen. 122. 3llmca 24 wirb iu ben brei ?an= beSfpvacfjcn aufgelefeit. Karl Ranger ftedt ben Antrag ftatt „hereit, bér non Slűerlj. Gur. 91iajeftäl an uns ergangenen Síufferberung .... unterbreitet werbe" ju fegen: „hereit biefe beiben ^Diplome ate főn. ^Proportionen in 33exi>anblung ju nehmen, in einer ben $3ebürfntffcn ©iebem hürgens enffpreegenben unb ben 2Bünfd)en ber öfterr. Grblänbev gufagenben äBetfe ju er= lebigen unb bie fofort 31t <2tanbe gefontinenen ®efeg = Gntwürfe ber Sanftion SlllerŞ. Gur. 93îajeftât gu unterbreiten unb fobann ben fiebenbürgifdien Sanbeégefegen einjuoerleihen". 3Birb nidjt unterfingt. Dr. Johann Ratin beantragt, baff ftatt „welche in ber allen Seifern je. fid? funbgeben" gefegt werbe: „welche fieg fowoŞl in ber SSiebergerftedung ber fiebenbürgif egeit Ser* faffung, ate aueg in ber je. funbgeben tc". ^Dagegen fpreegen Ludwig 0. Rosenfeld. Jos. Zininierniann, Engen Sr. Frieden­teis, Jakob Rannieher, Georg Baritin: bafür Sr. Siagmia, Conrad Schmidt unb Johann Sipotariu. Son ben gegen ben Antrag ©preegenben beantragt Josef Zimmermann ftatt bent in Slntrag gebrauten „SSiebergerfledung ber fiebenb. 33erfaffung“ —: „Sßiebergerftedung ber conftituticneflcn Ginricgfuitgeu in Sieben* bürgen" unb Jakob Rannieher beantragt ftatt ber obbegegenen SBorte beö 2lntragfteder8 Sr. 9tatiu, „Sßiebergerftedung beö cenftitu* tioneden fJriitjips in-Siebenbürgen" gu feg en. 33er Antrag 33r. Síatiu’é mirb angenommen. Dr. Ratio ftedt beit weiteren Eintrag, ftatt „0011 bem Sanbtag entworfen" ju ikreiben „non bem Saubtag befcgloffen". Nice propunerea acást’a nu se sprijinesce, si se primesce ali- nea 23 nestrămutata. 122. Alinea a 24-a se perlege in tóté 3 limbele patriei. Carolu JIaagcr propune, ea in locu de „suntemu si gat’a de a corespunde prénaltei provocari venite noua de catra Maiestatei vóstra ... si se’lit substérna Maiestatea vóstra prégratiós’a sancţionare“ sa se puna: „Suntemu gata a luâ ambele acele diplome ca propusetiuni regesei la des- batere si a le desleg a iutr’o modalitate corespundiatórie recerintieloru Transil­vaniei, si coresp undietór ie dorintieloru tieriloru ereditare austriace, si asia adu­sele proiepte de legi ale substerne Ma­iestatei vóstre pentru prégratiósa sancţio­nare, cari numai apoi se voru trece in legile Transilvaniei.“ Nu se sprijinesce. Dr. Ioane Ratiu propune, ca după cuvintulu „manifesta“ sa se puna „atatu in constitutiunea nóstra recastigata, catu si etc.“ — In contra propunerei acestei vorbescu de Rosenfeld, losifu Zimmermann, Eiigeniu br. de Friedenfels, lacobu Rannieher si Georgia Karit in: —pen­tru ea Andrem br. de Siaguna, Cou- radu Schmidt si Ioane Sipotariu. Contravorbitoriulu los. Zimmermann propune, ca in locu de: „restituirea con- stitutiunei transilvanice,“ sa se dica „re­stituirea institutiuniloru constitutionale in Transilvani’a,“ — si lacobu Rannieher ca sa se puna: „restituirea principiului constitutional in Transilvani’a.“ Propunerea Dr.-lui Ratiu se primesce. Dr. Ioane Ratiu mai propune, ca in locu de cuvintulu „intocmésca“ sa se dica „faca.“ Elfogadtatik. Sßtrb angenommen. Se primesce.

Next

/
Thumbnails
Contents