Erdély Nagy Fejedelemség 1837-ik esztendőben április 17-én N. Szeben szabad királlyi városban hirdetett ország gyülésének jegyző könyve, 1837. április 17. - 1838. március 31. (Nagyszeben 1838)

1837-1838 / 87. ülés

I NYOLCZVANETEDIK ÜLÉS. December’ (i-án. Veress Jo’sef 8U. Boér Antal 83. Lugosi Ferencz 77. Gyergyai Ferencz 76. Jónás Dániel 71. Keserű Sándor 71. Szózatokkal. 37!) ,302-er. Viszsza jővén a’ fennebbi követtség jelenti hogy az Irományokat tisztelettel által adván, a’ Kir. Biztos ő Kir, Fennsége méltoztatott a’ követtség előtt magát déák nyelven kinyilatkoztatni, s azt írásba is által adta, melyet a követség ezennel bémutatván, Elnök atyánkba egyik Ítí- lő - Mester atyánkba által fel is olvastatja , mely Izenet szóról szóra igy következik: „Inclytorum Statuum et Ordinum humillimam Repraesentationem, Sacra­tissimae Suae Majestati inscriptam , quam Dominationes Vestrae Mihi exhibent, ad augustissimum Thronum promovere non deero. „Hac tamen occasione Inclytos Status et Ordines, medio Dominationum Vestrarum provocandos esse censui, ut, cum benigne convocata praesentia Co­mitia, cum magno tam cursus Judiciorum neglectu, quam Cameralis , aeque ac Provincialis Aerarii dispendio , publici item, et privatorum incommodo , octa­vum jam in mensem protrahantur, pertractationi alterius benignae Propositionis Regiae, — publicationem benignorum Rescriptorum Regiorum, super Articulis e Comitiis anni millesimi octingentesimi undecimi altissimae approbationi Regiae substratis, aliis item Repraesentationibus Statuum elargitorum, ac quorundam confirmatorum articulorum in legum Tabulas illationem complectentis, — manum denuo admoveant, objectumque istud ad optatum finem perducere eo citius sa­tagant , quo certius est, inde a’ tempore factae horum Rescriptorum primariae publicationis, cuivis Comitiorum membro sufficiens tempus suppetiisse , illa pe­nitus sibi cognita reddendi. GLuo sic facto, iu sensu etiam benigni Rescripti Re­gii, ddto 31-ae Augusti a. c. emanati, Inclyti Status et Ordines, legalia sua desideria, quae operationibus Regnicolarium Deputationum, juxta tenorem ter­tiae Propositionis Regiae deligendarum, pro objectorum natura reservari haud debent, deliberationi subjicere valebunt, eo praesertim intentum directuri, ut missis omnibus, ad rem stricte haud pertinentibus, resultatum tractatuum diae- talium Sacratissimae Suae Majestati, breviori quo fieri poterit termino, pro e- denda altissima determinatione, suo modo et ordine substerni possit.“ Dzen Izenete '6 Kir. Fennségének köziratra kéretvén, ki is adatni határoztatott. A’ Kir. Biz­tos’ Izenete. 303-or. EzekntanE nők atyánkfia előterjeszti hogy a’ hol­nap. napon tartandó Ülésbe tanácskozás alá vehetöK a’ Kir. Biztos o K. i ennsege mostan felolvasott Izenetébe érdeklett i“wül? •s azzal oszve függő nap. rendre kővetkező tárgyak, és mi-’ E, vei némely k,hirdetni való Nemes Levelek, és kérelmes Levelek is vágynak Elnök atyánkfiához béadva, az eddigi ország - şyules. gyakorlatok szerént, jónak és szükségei­nek latna közbe közbe ezeknek is felolvastatásokat, hogy boldogulhassanak.32 Ud0 "présével mentői hamarább Ezzel az Ülés eloszlott.

Next

/
Thumbnails
Contents