A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1914 - hiteles kiadás (Bécs, 1914)

A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság naplója

VII. ül.liS. 1ÏÎJ amelyek ilyen lehetőséget kizárnának. Volt egy momentum, amidőn az összes Balkán-államok bizonyos szövetségben állottak egymással egy czél elérésére és akkor hiábavaló lett volna a mi részünkről bármiféle törekvés ennek megbontá­sára, mert az elérendő czél sokkal nagyobb volt, mint az, amit mi nyújthattunk volna akkor nekik. De ma, a történtek után, azt hiszem, megszűnt ez a momentum, amely akkor határozó volt és ez biztat arra, hogy igenis lehetnek azok között olyanok is, akikre biztosan számíthatunk, mert az ő érdekeik fogják őket ide utalni és anélkül, hogy mi azt nekik bebizonyítanék, ők maguk be fogják ezt látni és ezen az alapon fogják keresni azt a támaszt, amelyet a monarchia adhat, még pedig nagyban és sokkal nagyobb mértékben adhat, mint ahogy ezt a ma ott levő népek feltüntetni szeretik, mert ma igenis az a tendentiájuk, hogy a monarchiát úgy állítják oda, mint egy quantité negligeable-t. De nagyon jól tudják, hogy nem úgy vau, hogy mi barátságunkkal ott nagy erőt képviselhetünk és érdekeik előmozdításában nagy factor le­hetünk. Amint előbb is mondottam, körülbelül Európa minden nagy államában az a vélemény alakult ki, hogy az illető államok kormánya rosszul járt el a balkán-ügyek rendezésében. Egyik nagyon eclatáns. példáját látjuk ennek abban, ami most legközelebb lefolyt Orosz­országban a dumában, ahol az orosz külügy- minister saját politikáját védelmezte. O sem tehetett egyebet, — mondotta — mint ami itt is, másutt is történt, hogy igyekeztünk a békét fentartani, szerencsére fentartottuk a békét, mindenkivel jóban vagyunk és szeretjük egymást. Előállott azonban akkor egy képviselő, aki azt vetette a külügyminister szemére, hogy ő nem helyesen fogta fel Oroszország érdekeit, nem védelmezte meg azokat. Ilyen jelenségekkel szemben azt mondhatjuk, hogy ezek minden esetre csak megkönnyítik a mi szerepünket, amikor nálunk meg azt mondják, hogy mi hi­báztuk el a dolgot. Hátha az oroszok is elhi­bázták. ... Rakovszky István : Mind a ketten el­hibázták! Khuen-Héderváry Károly gr.: . . igaz, hogy az nem vigasztalás, ha azt mondhatjuk, hogy socios habuisse dolorum, de a tények mégis azt bizonyítják, hogyha nálunk történtek is hibák, ilyenek nemcsak nálunk történtek, hanem másutt is történtek és ha nem állott be az a köz­nyugvás, amelynek be kellett volna állania ilyen nagy háborús eruptio után, mint amilyen a Balkánon lefolyt, azért a felelősséget nem egye­sek, hanem az összes európai államok viselik (Úgy van!) Azért valószínűleg mindnyájunknak tovább kell majd foglalkoznunk a kérdés további fejle­ményeivel ; ez a probléma áll az összes államok előtt és erre valók a fegyverkezések. Én nem állítom, korántsem hiszem és nem is akarom hinni, hogy e miatt háborús összeütközésekre kell hogy a sor kerüljön, ezek a dolgok talán elintézhetők lesznek máskép is és mindenesetre az illető kormányok hivatása lesz mentői keve­sebb vér- és pénzáldozattal elérni azokat a czélokat, amelyek elérendők. De mi az elérendő czél? Nem is olyan nehéz probléma ez. Tulajdonképen semmi más, mint az, hogy természetesen alakuljanak ki a viszonyok a Balkánon, amint hogy ma nem természetesen vannak megoldva Ebben van tulajdonképen a kérdés magva. Papiroson olyan határok diktáltattak, amelyek az életben nem existálhatnak. (Igaz! Úgy van!) Ezeknek corrigálódniok kell és ezek corrigálódni is fog­nak, akár akarjuk, akár nem, mert itt erősebb lesz az életereje egyes népeknek, akik ezeket az országrészeket ott lakják és ezek meg fogják keresni és meg is fogják találni azokat a hatá­rokat, amelyek között ők azután nyugodtan élhetnek. (Helyeslés.) Amint ez bekövetkezett, mi is nyugodtan nézhetjük a világ folyását tovább, mert ha ez a természetes alakulás a Balkánon egyszer elő­állott — nekünk velük szemben más óhajásunk nem lehet — akkor az a természetes befolyás, amely egy nagy állam szomszédjaival szemben gazdasági téren elő szokott állani, érvényesülni is fog és ez a processus a maga természetes utján le fog folyni. Ennél többet mi nem kíván­hatunk, nem is kívántunk soha. (Helyeslés.) Ez a czél az, amely elérendő. Az előbb említettem már, hogy az orosz külügyminister felszólalása milyen elbírálásban részesült a dumában. Az ő beszédének egy passusa engem igen érdekelt és mondhatom, nagyon megnyugtatott. T. i a mi politikánk vezéreszméje a Balkánt illetőleg harmincz évnél hosszabb időn át és illetőleg még 1878 előtt az orosz-török háború idejében, amely vezér­eszmét egy magyar politikus állította fel, az volt, hogy a Balkán a balkán-népeké legyen. Ezt halljuk ma az orosz külügyminister szájá­ból. Ez mindenesetre azt mutatja, hogy egy nagy körforgás után talán találkoztunk egy ponton. Mi ebből az alapelvből indultunk ki már olyan időben is, amidőn ez még koránt­sem volt Oroszországnak politikája és hosszú idő eltelte után, igen sok összekülönbözés, össze­játszás és politikai összeveszés után ime oda kerültünk, hogy ma az orosz külügyminister is ugyanazt mondja. Ez biztató jelenség, — mert fel kell tételeznem, hogy ez komolyan van mondva — hogy ennyire találkozik e ponton Oroszországgal a Balkánt illető politikai felfo­gásunk, mert hisz mi sohasem kívántunk mást, mint azt, hogy a Balkán legyen a balkán-népeké. Károlyi Mihály gr.: Es a statusquo? Khuen-Héderváry Károly gr.: Ha méltózta- tik nagyon érdeklődni ezen kérdés iránt, a status quo, amint, talán méltóztatnak tudni, csak akkor 23*

Next

/
Thumbnails
Contents