A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1912 - hiteles kiadás (Bécs, 1912)
A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság irományai
20. szám. 221 Az élelmezési albizottság jelentése. Van szerencsénk jelenteni, hogy az élelmezési albizottság a hadügy - ministerium 1912. évi előirányzatához adott mindazon válaszokat átvizsgálta, melyek a hadsereg 1911. évi szükségleteinek tárgyalása alkalmával a magyar országos bizottság által hozott határozatokra vonatkoznak. A 6. számú határozatban foglalt azon utasításnak, hogy az élelmi czikkek beszerzéséről szóló utasítási füzet magyar fordításban az országos bizottságnak már a megalakulás megtörténte után kiosztható legyen, a hadügyi minister úr megfelelt. Az országos bizottság azon utasítására nézve, hogy az élelmi czikkek és termények beszerzésénél azon legelőnyösebb termelési és kereskedői konjunktúrák vétessenek tekintetbe, a melyek Ausztria és Magyarország viszonylagos tőzsdeárreláczióival nem állanak ellentétben és az általános forgalmi áraknak is megfelelnek, és hogy Magyarország területén a termelők, szállítók és vállalkozókkal kötendő szerződések magyar nyelven szerkesztessenek, a hadügyminister úr a következőket felelte : »a beszerzések azon elven alapulnak, hogy saját termények szereztessenek be és a helyi viszonyokkal, a termény- és kereskedelmi konjunktúrákkal, valamint a mérvadó tőzsdék és nagyobb piaczok árszabásaival számolni kell.« Kijelenti továbbá, hogy miután a hadi közigazgatás szerződéskötő közegei a magyar n}’elvet nagy részben nem bírják, a magyar nyelv használata nehézségekbe ütközik, de elrendelte, hogy a 4., 5., 6., 7. és 12. hadtestek körletében az élelmezési szak terén, a hol az illető termelők, bérlők stb. azt határozottan kívánják, úgy a szerződésekhez és szerződési záradékokhoz magyar fordítások is mellékeltessenck. a miről az élelmezési albizottság meg is győződött.