A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1911-1912 - hiteles kiadás (Bécs, 1912)
A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság irományai
21. szám. 35 uralkodó törhetetlen barátságában. Ezt az örvendetes tényt Vilmos császár ő Felsége legutóbbi látogatása uralkodónknál Schönbrunnban újból nyilvánvalóvá tette és egyúttal alkalmat nyújtott a szövetséges uralkodóknak, hogy újból megállapítsák és megerősítsék a két czentrális nagyhatalom régi tradicziókban gyökeredző és egyenlő végczéíokra törekvő külpolitikájának megegyezését. Olaszországhoz való viszonyunk szintén változatlanul a szoros szövetség jellegével bir. Az a melegség, mely marchese di San Giuliánonak részvétnyilatkozatában hivatali elődöm elhunyta alkalmából kifejezésre jutott, bizonyságot tett arról, hogy mily nagyra becsülték Rómában Aehrenthal grófnak odairányuló loyális törekvéseit, hogy a szövetséges viszonyt lehetőleg bizalomteljessé fejlessze. Nem mulasztottam el az olasz államférfiú nyilatkozatára szívélyesen válaszolni és őt arról biztosítani, hogy a beállott személyváltozás semminemű irányváltoztatást sem idézett elő politikánkban. Az a hosszadalmas háború, melyet szövetségesünk folytat, sajnos, eddigelé még nem nyert befejezést. Élénken óhajtjuk, hogy a vérontás mielőbb véget érjen. E szándékból, úgy mint eddig, ezentúl is készek vagyunk a szem előtt tartott neutralitás keretében minden actiohoz csatlakozni, a mely alkalmasnak mutatkozik, hogy kielégítő kiegyezést létesítsen. Gondosan akarjuk ápolni viszonyunkat Oroszországhoz, A tisztelt országos bizottságnak bizonyára nem kerülte el figyelmét a hivatalba lépésem alkalmával köztem és a vezető orosz politikusok közt történt táviratváltás, melyben mindkét részről a béke szolgálatában való párhuzamos működésre irányuló szándék jutott kifejezésre. Az úgy nálunk, mint Szentpétervárott is egyaránt fennálló akarat igen praegnansan jutott kifejezésre legutóbb Sazonow urnák az orosz birodalmi dumában tett nyilatkozatában. Részünkről megelégedéssel vehetjük tudomásul az orosz minister idevonatkozó fejtegetéseit és teljesen magunkévá tehetjük azt a gondolatot, hogy a kölcsönös vonatkozások további barátságos kialakulására értékes zálogot nyertünk. Kiválóan jó viszonyunk Francziaországgal abban az örvendetes körülményben találja lényegét és tartalmát, hogy semmi néven nevezendő érdek- ellentét köztünk és Francziaország közt nem forog fenn. Ezen tény különösen keleti politikánknak válik javára, a hol a franczia politika, a mienkkel egyezőleg, szintén konzervatív szellemben érvényesül s befolyása által odahat, hogy ama viharfészekben vészterhes felhők ne képződjenek. Mi kellőképen tudjuk méltányolni a békés törekvések ez egyöntetűségét és aktiv tétel gyanánt iktathatjuk azt be politikai számvetésünkbe. Komoly7 törekvésünk tárgya lesz, hogy Angliával továbbá is a hagym-