A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1878 - hiteles kiadás (Bécs, 1878)
A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság naplója
XIV. ÜLÉS. 167 után tettük mi azt, mit Bosznia és Herezegovina népeinek s tulajdon érdekünk szolgálatában tennünk kellett, midőn erre mind jogosultak, mind pedig biztositottak voltunk, hogy egy európai hatalom által a kivitelben nem akadályoztatunk. Ezt a berlini szerződés adta meg nekünk ; és épen azért úgy hiszem, hogy az idő az occupatiora ezen szerződés megkötése után nagyon helyesen volt választva. (Helyeslés.) Ezt főlemlitem egy nagy eszében, roppant tudományában, szép lelkében általam igen t. gróf, bizottsági tag ur átellenében, ki tegnap az időmegválasztásra nézve más nézetet nyilvánított. Én azt tartom, hogy ha hamarább szállottunk volna actióra, erőszakot követtünk volna el a török birodalom ellen, Európával conflictusba jöttünk, egy európai coalitióba ütközhettünk, fejünkre nehéz háborús viszonyokat zúdítottunk volna, [Helyeslés.) mint kik akkor nem bírtunk volna sem a török beleegyezéssel, sem azon garantiával, melyet a kivitelre nézve a többi szerződő hatalmasságtól nyertünk ; — mindenesetre veszedelmes dolgot kezdettünk volna. [Elénk helyeslés.) r Es most, miután a mindeddig mondottakban eléggé megkülönböztettem az occupatio szükségességét és jogosultságát, legyen szabad még egyre reflectálnom, mit az igen t. gróf ur említett; mintha t. i. monarchiánk az occupatióval a hatalmasságok iránt policialis szolgálatot, vagy mint más kifejezéssel másoktól hallottam, zsandár- tisztet teljesített volna. Igenis, hogyha egész occupatiónális dolgunk pragmaticája csak a berlini szerződéstől kezdődött volna, akkor lehetett volna az occupatiót bizonyos nemesebb értelemben igy elnevezni ; — de minthogy monarchiánk arra azon tartományok szomorú sorsa, ennek a mi állapotainkra való vészes kihatása, a beavatkozható protectiónak fenyegető befolyása tekintetéből vállalkozott : nem lehet zsaudári, nem lehet policialis szolgálatnak nevezni, a mit tett. Valamint másrészről nem lehet, mint ma egy igen tisztelt íőur által mondatni hallottam, a mi irányunkban békés szomszéd nemzet elnyomásaként jellemezni megszállásunkat, mert ugyanazon szomszédhatalom beleegyezése jogosított föl minket az occupatiora, mely épen azért sem jogellenes megtámadásnak, sem jogbitorló berontásnak nem mondathatik. Hogy Törökország nem szives jó kedvében adta beleegyezését s a szerződést a situatio nyomása alatt irta alá : ez a dolog jogi oldalán nem változtat; mert ha változtatna, akkor érvénytelen volna azon szerződés is, melylyel mi Velenczét, Lombardiát átszolgáltattuk Olaszországnak, érvénytelen az, melylyel Olaszország kir. családjának és czímerének szülőhonát Savoyát átbocsá- totta Francziaországnak, vagy a mely Elsass- Lotharingiát a német nemzet karjaiba vetette. [Helyeslés.) Minden szerencsétlenül viselt háború, minden nemzetközi pressio következtében kötött szerződés hasonló természetű, a nélkül, hogy ezért érvényességük, jogerejük, a rajtuk alapuló jogosultság vagy kötelezettség megtámadhatók lennének. [Helyeslés.) A mi már kormányunknak az egész keleti ügyben való eljárása czélszerűségét illeti : az e tekintetből felmerült aggodalmakra nézve szabad legyen pár szót mondanom. [Halljuk !) Az orosz hatalommal való szövetség vagy bárminek nevezzük azon viszonyt, melybe mi Oroszországgal léptünk, — sem aggodalomra, sem a kormány elleni vádra okot nem szolgáltathat. Alig lesz valaki, ki tényeket tudjon felhozni arra nézve, hogy a Törökország ellen megindított orosz actiót az osztrák-magyar mon- archia tanácsolta, helyeselte, vagy előmozdította volna. Kormányunk ellen orosz szájból hallott sűrű panaszok ellenkezőt bizonyítanak. De ha én valakit minden jó tanácsadással megakasztani nem tudok, egy oly bizonyos dologban, melyet vagy magában és átalában véve nem helyeselhetek, vagy reám nézve is veszélyesnek, károsnak tartok : csak két módom vau a veszedelemnek elejét venni, vagy azt legalább csökkenteni : tudniillik vagy egyenesen szembeszállók az illetővel, ellent állok neki, erőszakkal megakasztom vészes szándékai kivitelében ; vagy ha a fennálló körülmények között erre modom es erőm nincs, mellette menvén, lehetőleg visszatartom, genirozom actiójában, lecsökkentem ram nezve veszelyesse válható működését. [Tetszés.) T. országos bizottság! Az ezen ügyben működő európai nagyhatalmasságok nem szokták az ő titkos diplomatiai jegyzékeiket Kalocsára pro visa vagy lecta elküldeni, [Derültség) nem vagyok tehát beavatva magas körük titkaiba ;