AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1994-1998. Budapest (2000)

II. Az OSZK történetéből és munkájából - Kégli Ferenc: A hírlapok, folyóiratok kurrens nemzeti bibliográfiái a dualizmus korában - különös tekintettel az Országos Széchényi Könyvtárra 1867-1918

Míg az ugyanekkor megjelenő kurrens könyvbibliográfia a hazai nem magyar nyel­vű irodalom teljes körére kiterjedt, addig a sajtóbibliográfia ebből a körből, csak a német nyelvűeket közölte, ebben tehát a teljességre törekvés csorbát szenvedett. (Szinnyeinek a Vasárnapi Újság számára készített statisztikája szerint 1876 elején a 240 magyar és a 71 német nyelvűn kívül, szláv nyelveken 30, román nyelven 12, héber (valójában jiddis), il­letve olasz nyelven l-l időszaki kiadvány jelent meg. 81 ) Nem szűnt meg a párhuzamos­ság: a Vasárnapi Újság 1877 elején továbbra is közzétette Szinnyei újdonságértékű sajtó­bibliográfiáját. Feltehetően ez is közrejátszott abban, hogy a Budapesten kiadott magyar nyelvű hírlapok és folyóiratok szintén Szinnyei által összeállított jegyzékének a Magyar Könyv-Szemle 1877. évi első számában történt megjelentetése után indoklás nélkül meg­szakadt a kurrens sajtóbibliográfia folyama. Abibliográfiai folyóirat csak 18 év múlva vál­lalta fel újra a kurrens sajtóbibliográfia ügyét. 1895-1913 Amikor az 1890-es évek elején egyre pontatlanabbul megjelenő Magyar Könyv-Szemle új folyamának megindítására és szerkesztésére 1893-ban Schönherr Gyula múzeumi könyvtári segédőr kapott megbízatást, a múzeum igazgatója előze­tes vélemény kért Fejérpataky Lászlótól, a levéltár vezetőjétől és idősebb Szinnyei Józseftől a folyóirat szerkesztési elveivel kapcsolatban. Érdekes, hogy Szinnyei, aki a hírlapkönyvtár vezetése mellett ekkor a könyvtár vezetésének feladatait is ellátta, az általa javasolt programban nem tett említést a kurrens sajtóbibliográfia lehetséges átvételéről. 82 A Magyar Könyv-Szemle új folyama bár elhagyta a Magyarországi Könyvészet című, korábbi mellékletét, de Schönherr, az új szerkesztési elveket is­mertető írásában azt a reményét fejezte ki, hogy a folyóiratnak lesz még lehetősége arra, „hogy az évi gyarapodás pontos jegyzékének kiadásával más alakban pótol­hassa az elmaradt könyvészeti rovatot". 83 Ha a könyvészet nem is, de a kurrens sajtóbibliográfia közreadása megindult 1895-ben a folyóirat mellékleteként. Amikor a Vasárnapi Újság beszüntette a évi hírlapirodalomjegyzékének közzé­tételét Szinnyei igen elkeseredett, s az is megfordult fej ében, hogy végleg abbahagyja a kurrens sajtóbibliográfiával való foglalkozást. Titokban azonban reménykedett, hogy az olvasóközönség majd igényelni fogja a jegyzéket, s ezért folytatta az anyag szerkesztését. 84 Munkamódszere általában a következő volt: a Vasárnapi Újság előző évi hírlapirodalmi jegyzékének hasábki vágatait egy keménytáblás füzetbe ragasztotta be úgy, hogy a lapon elegendő hely maradjon a kiegészítéseknek javításoknak. (Amit lehetett azt az alapszövegen javított.) 85 Midőn munkahelyén, a Széchényi Könyv­tárban az újonnan beérkező hírlapokat beírta a szerzeményi naplóba, egyúttal elvégez­te a keménytáblás füzetében is a szükséges módosításokat. Február közepén éppen egy ilyen alkalommal mentbe hozzá Schönherr, s látva a készülő hírlapjegyzéket, felaján­lotta a Magyar Könyv-Szemlé-bzn való megjelentetését. 86 Szinnyei örömmel fogadta a lehetőséget, s azonos címmel, változatlan tartalom­mal és formában helyezte át a. Magyar Könyv-Szemlé-bz az 1895. évi sajtóbibliográ­fiát. 87 A lapalji megjegyzésben utalás található az előzményre, minden különösebb magyarázkodás nélkül: „Ez összeállítás, mely 1894-ig a Vasárnapi Újság-b an jelent 277

Next

/
Thumbnails
Contents