AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1991-1993. Budapest (1997)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Wix Györgyné: Egy magyar jakobinus könyvtára. (Hajnóczy József könyvei az Országos Széchényi Könyvtárban)

közli. Közöl ezzel szemben egy másik könyvjegyzéket 8 , amely akkor készült, amikor az ítélet meghozatala után az elítéltek javait árverezni akarták, ám Haj­nóczy esetében a „királyi kegy" egyéb vagyontárgyaival együtt könyveinek egy részét is testvérének, Fodor Ferencnének juttatta. Ezeket a könyveket - ellen­tétben a lefoglaltakkal - nem ítélték felforgató tartalmúnak, nyilván ezért szol­gáltatták ki. Ezt a jegyzéket, vélhetően, tollbamondás alapján készítették, s a leíró tisztviselő és a neki diktáló közös munkájának eredménye erősen rontott szöveg, amelyet még Benda Kálmán sem tudott minden esetben valamilyen tényleges címmel azonosítani. Ám még ebből a rontott 100 körüli címből is ki­világlik egykori tulajdonosuk sokoldalú érdeklődése és műveltsége. A felforgatónak ítélt könyveket és irományokat azonban nem kapta vissza Hajnóczy testvére; azokat lefoglalták, s a királyi kúria levéltárában őrizték egé­szen 1876-ig, amikor felismerték, hogy már nem lehet olyan igen-igen lázító a hatásuk. A belügyminiszter 1876. január 29-én írt át Trefort Ágoston kultusz­miniszternek a Hajnóczy-könyvtár ügyében. Ezek után több ügyirat született ­nem is különösebben gyors egymásutánban - a Magyar Nemzeti Múzeum ak­kori igazgatója, Pulszky Ferenc, a belügy-, az igazságügy- és a kultuszminiszter aláírásaival, míg végül 1876. június 2-án sor került arra, hogy a könyvtár tulaj­donába kerüljenek a könyvek. Csontosi János az átvevő, aki a 289 tételt felso­roló jegyzéket aláírja. Az átvételről így ad hírt a Magyar Könyvszemle: „A Mar­tinovics-féle összeesküvés ezen szerencsétlen részesének elfogatása alkalmával könyvkészlete a kir. tábla által lefoglaltatott, és levéltárában a mai napig őriz­tetett. Legújabban a MNM könyvtárának engedtetett át, hol az mint Hajnóczy­könyvtár együttesen fog megtartatni és felállíttatni. 289 munkából áll u.i.: ma­gyar közjogi röpiratok, főleg 1791-ből, latin és modern klassicusok munkái (Ovidius, Horatius, Petrarca, Tasso, Metastasio, Ariosto, Voltaire, Rousseau, Opitz, Wieland, Lessing stb.), de legnagyobb részben a franczia encyclopaedis­ták, a XVIII. századbeli angol és német bölcsészek és államtudományi írók munkái. E könyvek lajstroma érdekes világot vet birtokosuk szellemi fejlődésé­re és kétségtelenné teszi, hogy kora műveltségének egészen színvonalán ál­lott" 9 1876. augusztus 31-én Fraknói Vilmos újabb jegyzéket írt alá 10 . Ezzel vet­te át a könyvtár számára Hajnóczy legfoglalt kéziratait, levelezését és „Bőr-tok­ban a szabadkőművesi bőrkötényké-"t. (Lehetséges, hogy ez az átvétel indíthat­ta Fraknóit a Martinovics és társainak összeesküvése c. monográfia megírására, annál is inkább, mert ekkor még az irományok között volt Hajnóczy napról­napra, s hihetetlen pontossággal vezetett [már régóta fellelhetetlen] szám­adáskönyve, amelyből életének apró mozzanatait is követni lehetett.) Végül 1878 júniusában még egy pótlólagos átadás történt, amelynek „Jegy­zékéét ugyancsak az Országos Széchényi Könyvtár irattára őrzi. 11 Ebben a jegyzékben 12 tétel szerepel ugyan, de pl. egyetlen 16 kötetes munka 3 tétel­számot foglal le, s Hajnóczy Extractus legum de statu ecclesiastico catholico... c. röpiratának 10 példánya is fel van tüntetve a 12. tételszám alatt. 396

Next

/
Thumbnails
Contents