AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1991-1993. Budapest (1997)

II. Az OSZK történetéből és munkájából - Kégli Ferenc: Könyvek, térképek és zeneművek kurrens nemzeti bibliográfiái a dualizmus korában - különös tekintettel az Országos Széchényi Könyvtárra 1867-1918

kiadása az Akadémia feladata lenne, „mely hivatva van arra, hogy a tudomány szempontjából jelentőségteljes olyan műveket is kiadjon, melyekre magán áldo­zatkészség nem vállalkozik". Bizonyára tájékozódott a Széchényi Könyvtárban is, mert mint írja: „A magyar nemzeti múzeumnak számos kiváló író embere készséggel magára válallná [sic!] a bibliográfia összeállítását s a nagytekintetű magyar tudományos Akadémiára e kérdés anyagi oldala hárulna." 104 A magyar bibliográfiai intézet létesítésének szorgalmazása Váradi Ödön indítványa nem talált visszhangra. Esztegár László, az 1900. augusztus 16-18-án tartott párizsi nemzetközi bibliográfiai kongresszusról szóló jelentésében időszerűnek látta, hogy felelevenítse a három évvel korábbi javas­latát: „A köteles példányokról szóló, nemrég hozott törvényünk többé-kevésbé módot nyújt, hogy az évenkénti irodalmi termelés rendszeresen feldolgoztassák. Most már csak szervezni kell azt az intézményt, a mely azt a munkát kellő ala­possággal elvégezhesse. Mert ha teljes elismerés illeti is meg a könyvkereske­dői-egyletet a Magyar Könyvészete-ért, ezzel a feladatot megoldottnak nem te­kinthetjük." Valószínű, hogy nemcsak az Akadémiára, hanem a könyvkereske­dők egyesületére is gondolva vélte, hogy „az anyagi és szellemi erők egyesíté­séről is lehetne gondolkodni. Annyi bizonyos, hogy a kérdést sokáig elintézet­lenül hagyni nem lehet." 105 Heller Ágost, az Akadémia főkönyvtárosa, a matematikai és természettu­dományi világirodalom bibliográfiai feldolgozásáról 1900 júniusában tartott londoni harmadik nemzetközi konferenciáról 1901 januárjában számolt be. Úgy gondolta, hogy a hazai tudósoknak „szép kötelessége lesz támogatni azon inté­zetet, melyet már a legközelebbi hetekbe életbe kell léptetni: a magyar katalo­gusintézetet, a Hungarian Bureaut, mely a magyar mathematikai és természet­tudományi irodalom gyűjtője és rendezője lesz, s annak a világirodalomba való beillesztését közvetíti." 106 A Heller által készített jelentés ismertetésében a Magyar Könyvszemle re­cenzensének (minden bizonnyal Esztegárnak) nincs adata ilyen intézet működé­séről, szervezetéről, de nem hallgathatja el a már többször megpendített gon­dolatát, „hogy egy általános központi bibliográfiai intézet szervezését úgy a ha­zai tudományosság, mint ennek a külfölddel való közvetítése szempontjából mennyire kívánatosnak tartjuk. Egy jól szervezett ilyen intézet megoldhatja egységes elvek alapján az összes hazai bibliográfiai feladatokat, [...] A »Hun­garian Bureau« ötletéből nem lehetne-e komoly formában felvetni illetékes he­lyen ezt a kérdést?" 107 Nem lehetett, és Esztegár László, 1901 elején továbbra is csak azt állapít­hatta meg a Magyar Könyvszemle-ben, hogy „egy kissé lehangoló, hogy irodal­munk rendszeres és szakadatlan bibliográfiai feldolgozására még mindig nem történtek kellő intézkedések. [...] Pedig a magyar bibliográfiai intézetnek felál­lításával sokáig nem késhetünk. Elodázhatatlan egy olyan intézmény létrehozá­245

Next

/
Thumbnails
Contents