AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1991-1993. Budapest (1997)

I. Az OSZK 1991-1993-ban - Az Országos Széchényi Könyvtár működése 1991-1993-ban

Retrospektív nemzeti és hungarika bibliográfiák 1991-ben megjelent Szabó Károly Régi Magyar Könyvtár c. műve III. köte­téhez készült Pótlások harmadik füzete, 1993-ban pedig napvilágot látott a ne­gyedik is. A tárgyalt időszak folyamán előrehaladtak a Régi Magyarországi Nyomtatványok III. kötetének (1636-1655) munkálatai, amelynek eredmé­nyeként 1994-ben már lektorok kezébe kerülhet a feldolgozott anyag. A „Ma­gyarországi gyűjtemények 16. századi antikvakatalógusai" téma keretében elké­szült a budai Ferences Könyvtár 1601 előtti példányait leíró katalógus kézirata, előrehaladt a Székesfehérvári Püspöki Könyvtártól kölcsönkapott 16. századi anyag feldolgozása és szakembereink irányításával fokozatosan haladt előre az 1601 előtti nyomtatványok feltárása a budapesti Egyetemi Könyvtárban, a Ma­gyar Tudományos Akadémia Könyvtárában és a Szabó Ervin Könyvtárban. To­vább épült az 1801 előtti nyelvi és területi hungarikumok példány-nyilvántartá­sa. Külön említést érdemel, hogy először nyílt lehetőség Kárpátalján végzett kutatásokra: az ungvári Egyetemi Könyvtárban 3000 nyomtatvány adatát sike­rült kigyűjteni. Retrospektív nemzeti bibliográfiai tevékenységünk kiemelkedő eseménye volt a Magyar Könyvészet 1921-1944-es utolsó alapkötetének (4. köt. Termé­szettudomány. Orvostudomány. Technika. Mezőgazdaság.) 1992-ben történt meg­jelentetése. Az alapmű tehát elkészült, és jelentőségét - egy korszak egész könyvtermésének bemutatását, a magyar nemzeti bibliográfiai rendszer egyik legfájóbb fehér foltjának eltüntetését - nem lehet eléggé hangsúlyozni. Ismét egy hiánypótló nagy művet sikerült a kutatók és érdeklődők rendelkezésére bo­csátani. Ezzel azonban a nagy munka nem zárult le, mert az első kötet megje­lenése óta felgyűlt pótlások és javítások anyaga oly mértékben megnőtt, hogy a nyolcadik kötetben kell e kiegészítéseket megjelentetni. A mutatók előrelát­hatóan két kötetben kerülnek majd kiadásra. Bár az utómunkálatok még nem zárultak le, máris sor került az adott kor­szak külföldi magyar nyelvű könyveit számbavevő bibliográfia munkálatainak megindítására. A tervezett szakmai program jóváhagyása után a munka megindí­tásához szükséges technikai feltételeket is sikerült megteremteni, a NEKTÁR­bizottság elfogadta az anyag számítógépes rendszerbe való beillesztését. Ezzel egy újabb nagy nemzeti könyvtári feladatot teljesít az erre hivatott intézmény. Folytatódtak a Magyar Könyvészet 1921-1944. Tankönyvek c. bibliográfia mun­kálatai, megtörtént az Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum és az OSZK cédulagyűjtésének egybeszerkesztése és a teljes anyag szaklektoráltatása. A Magyar szépirodalom idegen nyelven c. bibliográfia a külföldi dokumen­tumok folyamatosan készülő bibliográfiai leírásaival, ill. azok konvertálásával egészült ki. Ezzel párhuzamosan történt az 1969. évvel kezdődő tárgyidőszak címanyagának ellenőrzése és hiányainak pótlása. A Bibliothéque nationale de France állományán alapuló Hungarika katalógus tételeinek szerkesztése - ha nem is egyenletes ütemben - de zavartalanul haladt előre. 105

Next

/
Thumbnails
Contents