AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1982-1983. Budapest (1984)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Fried István: A kelet-közép-európai régió kérdéséhez

igyekszik — legalább is egy darabig — beilleszkedni. A kétnyelvűség, a ket­tős irodalmiság szoros összefüggésben van az általunk hungarus-tudatnak nevezett magatartással, amely az éledő nemzeti mozgalmak támadásai elle­nére is vívta egyre reménytelenebb utóvédharcait. Ez a hungarus-tudat szin­tén csupán dinamikájában felfogható jelenség. A középkori univerzalitástól a későreneszánsz és a barokk köznyelvi irodalmaiig, onnan a nyelvi ismérv­től mentes államfogalomig: ebben a korszakban él. A továbbiakban a kul­túra bizonyos területein őrzi pozícióit, pl. a pesti német színház műsorpoliti­kájában, a magyarországi német nyelvű sajtó egy részében, illetve szerb és szlovák kiadványok egyes megnyilatkozásaiban. Ehhez hasonló a csehországi német irodalomnak bohemus-tudata. A politikai jellegű hungarus-tudat tarthatatlanságára először a II. Jó­zsef ellen kirobbanó ellenállás időszakában vetül fény, e „tudat" a XIX. század harmincas éveire anakronisztikussá válik. A politikai ellentétek tragi­kus harcokban kulminálnak 1848/49-ben, 1867-től mind nyilvánvalóbbá vá­lik a megbékélés lehetetlensége az adott küzdőfelek között — mindezzel szemben sosem szünetel a kölcsönös fordításirodalom, a kulturális közele­désnek, sőt, a kölcsönhatásnak számos példáját tudjuk idézni a történeti Magyarország nemzetiségei művelődését elemezve, nem is szólva az azonos államkereten belül fejlődő irodalmak párhuzamosságairól, a vegyes lakosságú vidékek kulturális sajtójának komplementáris jellegéről. A politikai elkü­lönülés, a támadó-védekező magatartások egymás ellen feszülése időszaká­ban sem szűntek meg tehát a kulturális kapcsolatok. Az iskolarendszer centralizált irányítása hasonló műveltséganyagot továbbított Magyarország valamennyi nemzetiségének, kb. az 1860-as évek végétől az I. világháború befejezéséig. A Monarchia közös hadserege is egyazon élménye a Monarchia valamennyi népének. Ilyen értelemben kell számot vetnünk a csoportképzésben az állami­politikai szemponttal, tudomásul véve a XIX. században felerősödő diver­genciát, de tudomásul véve a közös állam élményét is. A komparatisztika kiterjedhet különböző soknemzetiségű államok jellegének összehasonlítá­sára ; és megvizsgálhatja (meg kell, hogy vizsgálja): mi lehet az oka annak, hogy a Monarchia nosztalgikus visszaemlékezésre késztette egykori polgá­rainak egy részét, s a mai „nosztalgiahullám" a Monarchia művészeti kor­szakát, a szecessziót kiállításokkal, albumokkal, könyvsorozatokkal eleve­níti föl, míg ilyen „nosztalgia" sem a szintén soknemzetiségű Poroszország, sem az egykori Törökország, sem a cári Oroszország után aligha képzelhető el. 1918 után a Monarchia romjain létrejött államok, Csehszlovákia, Jugo­szlávia, „Nagy"-Románia éppen úgy felszabadulásként értékeltek-ünnepel­tek megalakulásukat, mint Lengyelország vagy Finnország, de sem Lengyel­országban, sem Finnországban nem akadt olyan író, aki Capekhez hasonlóan nyilatkozott volna a kényszerű együttélés évszázadairól. Az a fajta tudat, amelyet hungarusnak mondtunk, bizonyos értelemben a lengyel kultúra egy korszakában is felfedezhető, minthogy Lengyelország szintén többnemzeti­ségű állam volt, de az irodalmi alkotásokban mégsem jutott oly szerephez, mint a Magyarország területén keletkezett művekben. A főleg írók, publicisták által hangoztatott történelmi sorsközösség gondolata a közös küzdelmekre, a törökellenes harcokra, nem egyszer közös 556

Next

/
Thumbnails
Contents