AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1982-1983. Budapest (1984)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Borsa Gedeon: A Szentlélekről elnevezett ispotályrend búcsúlevele Esztergomban

során az a meggyőződés vezethette őket, hogy a nemes cél szentesíti a nem helyes eszközöket is. Túlbuzgóságuk azonban nem egyedül saját rendjüket, de az égés? egyházat is komoly veszélybe sodorta. Az ellenhatás azonnal jelentkezett is. Mikor Tripontinus 1516 nagyböjt­jének kezdetén, vagyis még február első felében Nürnbergbe érkezett, ott számos, teológiailag jól képzett emberben megalapozott kétség támadt az elhunytak javára adható teljes búcsúval kapcsolatban. A városi tanács tehát megvizsgáltatta Nürnberg vezető lelkészével a búcsúbiztos iratait, ő azok­ban számos ellentmondást talált, nem is említve a tényleges gyakorlatnak ezektől történő eltéréseit. Ezért azután a tanács, „hogy a lakosságot ho­mályos látszattal rá ne szedjék" a gyűjtést nem engedélyezte. Tripontinus­nak ugyan megtérítették az előkészítéssel kapcsolatos költségeit (tíz forint), de végül is dolgavégezetlenül kellett Nürnbergből távoznia. 24 Jól példázza ez az eset egyfelől a búcsúterjesztéssel kapcsolatos vissza­éléseket, másfelől az emberek széles körében ezzel szemben kiváltott ellen­érzéseket. Mindez tipikusnak mondható Németországban az 1516. esztendő­ben. Ekkor a nürnbergi tanács még csak ilyen módon igyekezett — akár bizonyos összeg lefizetése árán is — megszabadulni a „nagyvonalú" búcsú­biztostól, míg a következő évben a wittembergi ágostonos szerzetes, Martin Luther már határozottan lépett fel az ő ,,Tripontinus"-a, a Szent Péter bazilika építéséhez gyűjtést végző, dominikánus Johann Tetzel-lel szemben, hirdetve, hogy az egyház megreformálásának ügye immár valóban elenged­hetetlenné, sőt elodázhatatlanná vált. Visszatérve az Esztergomban őrzött űrlapra (papírméret 235 X 338 mm, a szedéstüköré 130X222 mm), az — ahogy ez általában ebben az időben szokásos — nem tünteti fel a nyomdai eredetét. De tipográfiai kiállítása olyan felszerelésről tanúskodik, amely egyértelműen Velencére mutat. Ezen belül a szövegtípus megnyugtatóan azonosítható Johann Hamann velencei műhelyének 7. számú sorozatával. 25 Azonban az ebben a nyomdában hasz­nált, kiemelő betűk (lombardok) — bár stílusukban azonosak — eltérnek az Esztergomban őrzött oklevélben láthatóktól. Hamann velencei officiná­jában állították elő egyébként Georg Ruem budai könyvkereskedő költségén 1493. február 1-én az esztergomi misekönyv egyik kiadását. 26 Jóllehet eb­ben Hamann azonos méretű lombard-sorozatából százszámra látható kezdő­betű, az űrlapon levő S, N és M megnyugtató módon mégsem azonosítható egyikkel sem. Nyomdászmeghatározás ezért csak némi fenntartással adható, de jobb megoldást a Gesamtkatalog der Wiegendrucke berlini szerkesztősége sem tudott ajánlani. Hamann magyarországi kapcsolata — a már említett misekönyvön kívül — más kiadványával is alátámasztható. 27 Az űrlapot kézírással a helységnév feltüntetése nélkül 1492. március 21-én „nobis in Christo Nicolaus Zachs(?) cum coniuge sua Barbara" részére állították ki. Miután Ipolyi oklevélgyűjteményének darabjai szinte 24. Paulus i. m. 245 — 246. 25. Veröffentlichungen der Gesellschaft für Typenkunde des XV. Jahrhunderts. 2431. tábla. 26. Missale Strigoniense. Hain 11 432 = CIH 2315. 27. Legendáé sanctorum regni Hungáriáé, amelvet Johann Paep, budai könyvkereskedő költségére 1498. január 13-án fejezett be: Hain 9998 = CIH 2045. 214

Next

/
Thumbnails
Contents