AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1981. Budapest (1983)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Fried István: Késettség, újítás, periodizáció a kelet-közép-európai romantikában
Но — предупреждает автор статьи — за проблемами как стоящего вне закона (оиШ\у), так и „ренегата", так и ориентализм а стоит неоднородная историческая, национальноисторическая и идейно-историческая действительность; этому в байронизме уделяется большое внимание не столько из-за усиления ,,сои1еиг-1оса1е", сколько с целью образования исторического окружения. В этом же понятии ставится вопрос жанрого обновления. Правда, „роете сГпитаппё" (поэма человечества) возникла в английской и немецкой литературах (Гёте, Шелли) прежде, чем в восточно-центрально-европейских литературах. Несмотря на то, для поэм человечества восточно-европейских литератур характерно не следование английскому или немецкому примеру, а намерение создать новый тип литературного произведения, соединяющего на высоком уровне лирики, эпос, драму и философию. В мифологию такого типа произведений входят отечественные сказы, народные сказки, легенды и настроение романтической тоски бесконечному. Автор статьи оснавываясь на принципах венгерского литературоведения, в частности на взглядах выдающегося литературоведа Яноша Хорвата, говорит об „универсальном лирическом сочувствии", и показывает, как это последнее модифицирует национальные космогонии и мифологии, какое место занимают поэмы человечества в восточно-центрально-европейских литературах в один и тот же период в национальной и в общечеловеческой перспективе. Именно поэтому характерной чертой этих романтических произведений будет не отставание (аеса1а§е спгопо1о|пяие), а обновление. С обновлением связывается попытка автора создать периодизацию развития романтического направления. Он говорит о двух типах поэтов. Первый тип создает национальную романтику, другой развивает её направлении классического стиля; произведения первых — представляют собой оригинальный, более или менее чистый вариант романтики, создают поэтическую утопию при помощи видений, изображают никогда не существовавший мир. У этих поэтом идентифицируются „природа" и „дух". В поэтических символах воплащается тоска по бесконечности. Другой тип поэтов представляет собой направление, стремлящееся к более простым разгадкам. Их поэзия преисполняется восприятием более простым миром народной поэзии. Эти поэты или вообще отрицают риторику или противопоставляют ей средства, при помощи которых можно обращаться к более широкой публике. Разумеется, чистых типов мало, всё-таки мы считаем эту типологию подходящей даже к относительно удовлетворительному решению нелегкой проблематики периодизации. Автор приходит к выводу, что граница проходит не между „западной" и „восточно-центрально"-европейским романтиками, а только между этими двумья типами романтических поэтов. 516