AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1981. Budapest (1983)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Fried István: Késettség, újítás, periodizáció a kelet-közép-európai romantikában

Но — предупреждает автор статьи — за проблемами как стоящего вне закона (оиШ\у), так и „ренегата", так и ориентализм а стоит неоднородная историческая, национально­историческая и идейно-историческая действительность; этому в байронизме уделяется большое внимание не столько из-за усиления ,,сои1еиг-1оса1е", сколько с целью образо­вания исторического окружения. В этом же понятии ставится вопрос жанрого обновления. Правда, „роете сГпитаппё" (поэма человечества) возникла в английской и немецкой литературах (Гёте, Шелли) прежде, чем в восточно-центрально-европейских литературах. Несмотря на то, для поэм человечества восточно-европейских литератур характерно не следование английскому или немецкому примеру, а намерение создать новый тип литера­турного произведения, соединяющего на высоком уровне лирики, эпос, драму и философию. В мифологию такого типа произведений входят отечественные сказы, народные сказки, легенды и настроение романтической тоски бесконечному. Автор статьи оснавываясь на принципах венгерского литературоведения, в частности на взглядах выдающегося литера­туроведа Яноша Хорвата, говорит об „универсальном лирическом сочувствии", и пока­зывает, как это последнее модифицирует национальные космогонии и мифологии, какое место занимают поэмы человечества в восточно-центрально-европейских литературах в один и тот же период в национальной и в общечеловеческой перспективе. Именно поэтому характерной чертой этих романтических произведений будет не отставание (аеса1а§е спгопо1о|пяие), а обновление. С обновлением связывается попытка автора создать пери­одизацию развития романтического направления. Он говорит о двух типах поэтов. Первый тип создает национальную романтику, другой развивает её направлении классического стиля; произведения первых — представ­ляют собой оригинальный, более или менее чистый вариант романтики, создают поэти­ческую утопию при помощи видений, изображают никогда не существовавший мир. У этих поэтом идентифицируются „природа" и „дух". В поэтических символах вопла­щается тоска по бесконечности. Другой тип поэтов представляет собой направление, стрем­лящееся к более простым разгадкам. Их поэзия преисполняется восприятием более про­стым миром народной поэзии. Эти поэты или вообще отрицают риторику или противо­поставляют ей средства, при помощи которых можно обращаться к более широкой публи­ке. Разумеется, чистых типов мало, всё-таки мы считаем эту типологию подходящей даже к относительно удовлетворительному решению нелегкой проблематики периодизации. Автор приходит к выводу, что граница проходит не между „западной" и „восточно-цент­рально"-европейским романтиками, а только между этими двумья типами романтических поэтов. 516

Next

/
Thumbnails
Contents