AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1981. Budapest (1983)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Somkuti Gabriella: Újfalvy Krisztina és könyvtára. Egy elfeledett 18. századi költón?

A folyóiratok, gyűjteményes művek közül a már említett kassai Magyar Museum-mal, aPéczeli József szerkesztette Mindenes Gyűjteménnyel, valamint a nagyenyedi kollégium diákjai irodalmi társasága által kiadott Próba c. antológiával találkozunk, utóbbiban egy Moliére fordítással." Vallásos müvek Mint a kor valamennyi könyvgyűjteményében, a vallásos irodalom Űjfalvy Krisztina könyvtárában is jelentős helyet foglalt el. Számszerűségé­ben azonban jóval alatta maradt a szépirodalmi műveknek, a tulajdonos személyiségének, érdeklődési körének megfelelően. A gyűjtemény alapját két teljes Biblia, egy újszövetség, egy zsoltáros­könyv, egy csízió és egy katekizmus képezte. ( Stehelin, C.: Catechismusi házi­kints . .. Kolozsvár, 1752.) A kor jellegzetes vallásos műfajából, az imád­ságos könyvekből tízet találunk. Ez a már-már szépirodalomba hajló, lírai ihletettségű műfaj bizonyára nem volt idegen költőnőnk számára. Közülük kettő fordítás: az egyiket Kármán József ref. lelkész, a hasonnevű író édesapja készítette egy népszerű német imádságoskönyv nyomán (Sturm, C. C.: Istennel való társalkodás ... Pozsony, 1784.), a másik Nanási L. József ref. lelkész munkája (Huldrik, J. J.: Az imádságok imádságának azaz ... az úri imádságnak titka. Kolozsvár, 1761.). Megvoltak a hazai protestáns szerzők legnépszerűbb művei: a 17. században élt Diószegi Kis István ref. püspök műve (Lelki fegyver, . . . Debrecen, 1751.), Csúzi Cseh János győri ref. lelkész imakönyve (Isten eleibe felvitetett lelki áldozat, s. 1. 1736.), Bányai Sámuel imakönyve (Aranyos avagy keresztény ábécé. Kolozsvár, 1747.), a nevezetes Arany-tsésze (Kolozsvár, 1772.), amelyet még a múlt században is többször kiadtak, továbbá a ,,műfaj virágzásának betetőzését" 100 jelentő Védelmező erős pais, Árva Bethlen Kata imádságos könyve (Szeben, 1759.). Félig imádságos, félig vallástani ismereteket közlő Szikszai György debre­ceni prédikátor műve (Keresztyéni tanítások és imádságok . . . Pozsony, 1786.), amely e műfajban a kor legnagyobb tömeghatást kiváltó műve, első megjelenése után még további húsz kiadást ért meg. Sikerét elsősorban közérthető, világos stílusának köszönhette. Végül egy olyan imádságos­könyv, amit a jegyzék csak így jelöl: ,,egy régi de szép könyör. könyv". Az imák mellett az egyén vallásos érzésének elmélyítését, vallásos világnézetének kialakítását szolgálták a különféle elmélkedések, tanítások. Ennek az ún. kegyességi irodalomnak egy korai példája a Keresztény Seneca (Miháltz István által magyar versekbe szedve, Kolozsvár, 1768.), amely ugyan a jezsuiták révén terjedt el, de felekezetektől függetlenül hirdette azt a fajta keresztény sztoicizmust, amely a magyar nemesi szemléletben is mély gyökeret vert. 101 A református ortodoxiával szembenálló pietista 99. Próba, méllyet anyai nyelve tanulására tett a Nagy Enyeden tanuló ifjak között felállott magyar társaság. Kolozsvár, 1792. 100. Vö. A magyar irodalom története 1600-tól 1772-ig. 392 1. 101. Az alap-mű J. B. Schellenberg német jezsuita Seneca Christianus (1637.) c. műve, melyet magyarra elsőként Kéri Sámuel ferences szerzetes fordított. (Keresztény Seneca. Bécs, 1654.) 472

Next

/
Thumbnails
Contents