AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1979. Budapest (1981)

I. Az OSZK 1979-ben - Somkuti Gabriella: Az Országos Széchényi Könyvtár működése 1979-ben

в силу новый стандарт библиографического описания печатных произведений, нами была проведена большая подготовительная работа теоретического характера в целях перехода на новую систему и лимита каталогов. 50 сотрудников библиотеки приняло участие в под­готовительных курсах, организованных с целью освоения нового библиографического описания, базирующегося на системе ISBD. Важной теоретической деятельностью была разработка изменений по организации труда, целью которых было устраение паралелль­ного Венгерской национальной библиографии библиографического описания, т. е. создание так называемой интегральной обработки материала. Наши специалисты приняли активное участие в разработке новых стандартов по библиотечному описанию, которые ведутся в рамках работы Бюро по стандартизации. Специальные фонды (собрания рукописей, древних печатных произведений, музыкаль­ных произведений, плакат и мелких печатных произведений, а также карт и документов по истории театра) продолжили свою традиционную исследовательскую работу по раскры­тию материала. В 1980 г., как это предполагается, будет завершено составление рукописи дополнительного печатного тома каталога латинских кодексов, храняющихся в Отделе рукописей. В этом году была начата работа по созданию каталога латинских рукописных томов нового времени. Результатом этой работы широкого масштаба явится выпуск в свет 10—12 томов печатных каталогов. Отдел древних печатных произведений подготовляет к изданию печатный каталог зарубежных произведений XVI века. Среди исследовательской работы Отдела музыкальных произведений отметим созда­ние документированного собрания музыкальных грамофонных пластинок, изданных в Венгрии, что явится важным вспомогательным пособием в деле ретроспективного попол­нения фонда. (Систематический сбор музыкальных грамофонных пластинок был начат библиотекой в начале 1960-ых годов.) Библиографическая работа В рамках системы Венгерской национальной библиографии систематически издаются библиографии текущих изданий, вскрывающие книги, музыкальные произведения, а также анализирующие статьи текущих периодических изданий. (Новоизданные географические карты дважды были освещены Библиографией книг в приложении.) Библиография книг Венгерской национальной библиографии, базирующаяся на системе UNIMARC стремясь сделать издание как можно более полным, включила в него обработку книг, серийных изданий и той периодики, начало выпуска которой падает на данный год. Все включенные в Библиографию книг издания выпускаются в Венгрии. В результате обработки материала на ЭВМ, начатой в 1978 году, число рекордов, введенных в базис данных Венгерской нацио­нальной библиографии, достигло приблизительно 43 000, из этого 15 000 самостоятельных произведений, и 28 000 аналитических описаний. Указатели ISBN и ISSN, а также справки на английском, немецком и русском языках, включенные в библиографию, облегчают ее пользование. На повестке дня стоит реформа библиографии, регистрирующей статьи текущих периодических изданий: рост их числа не позволяет осуществить их полный охват в одном издании. В будущем предполагается ограничить это издание лишь обработкой ста­тей по общественным дисциплинам. Два выпуска библиографии „Хунгарика" систематически дает список книг и журналь­ных статей, напечатанных заграницей на венгерском языке (Külföldi Magyar Nyelvű Kiadvá­nyok) Зарубежные издания на венгерском языке, а также статей, имеющих отношение к Венгрии, изданных за рубежом на иностранном языке (Hungarika Irodalmi Szemle) Лите­ратурный обзор хунгарики. В течение года вышел в свет второй том годовой библиографии венгерской прессы 1976 года, зарегистрировавшей периодику вторичного характера (периодику-секундер). Таким образом, вместе с первым томом было зарегистрировано более 3000 данных теку­щих периодических изданий. В ретроспективной библиографической работе наиболее значительным следует счи­тать передачу в печать первого тома „Венгерской литературы" из серии „Венгерского книго­печатания 1921—1944 гг.". В издательство „Академия" была также сдана рукопись второго тома издания „Древние венгерские печатные произведения", охватившего период с 1601 по 1635 годы. Сбор данных о венгерских печатных изданиях 1712—1800 гг. был продолжен, в пер­вую очередь, за границей. В настоящее время мы располагаем данными о приблизительно 115 000 экземплярах. 58

Next

/
Thumbnails
Contents