AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1978. Budapest (1980)
IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Borsa Gedeon: A magyar csízió átdolgozásai
1 52. ábra. BARTALITS verses hirdetése a csízióról kövér betűtípus helyett kurzívval történt. így látható későbbi naptáraiban előbb két hasábba tördelve és keret nélkül 60 , majd egy hasábban és keretbe zárva. 61 ,,Csízió-könyv"-ét BAB/TALITS egy másik, ugyancsak 12 soros versezetében is reklámozta, amelynek címe nem volt, kezdő sora pedig így szólt: ,,E képhez nem kell magyarázat". A melléje tördelt 36X47 mm metszet a szoba közepén egymással szemben álló, magyaros öltözetű párt mutat, akik közül a férfi bal karját felemelve és jobbját csípőjére téve táncol, mulat. Az 1906. évi naptárakban a kép bal oldalon látható (hátulról all. számozatlan lapon), de a következő évi kiadásokban ez jobb oldalra került (72., ül. 104. 1.), akárcsak 1908-ban ([12.] 1.), 1910-ben (40. 1.), 1911-ben (104. 1.) és 1912-ben (104. 1.). Egyik kisalakú kiadványában 1908-ban is ugyanígy kerül lenyomtatásra. 62 1907-ben, 1908-ban, 1911-ben és 1912-ben a reklámvers felett a csízióhoz nem tartozó, de BAETALITS ötletes figyelemfelkeltésére igen jellemző kéthasábos szöveg látható (53. ábra) „Abczug mider" címmel. Az első ezek közül a fűzőbe szorítás ellen szól, a második a fűző nélküliséget dicséri. A szedés kaligrammaszerűen, igen plasztikusan adja vissza a két különböző női alakot. 63 ,,A leghíresebb képes csízió" hirdetéséről további vers is szól: nyolc szakaszban egyenként 8—8 sorban ,,Ádám és Éva meg a Csízió" címmel írta meg TÜZÉR a témát. Felette 46 X113 mm méretű, naiv metszet az első emberpárt ábrázolja a paradicsomban, amint kezükben könyvvel (a csízióval!) buzgón 60. 1909, 37.1. 61. 1912, hátulról a hatodik számozatlan lapon. 62. TŰZÉK Károly: Képes képtelenségek. Bp. 1908, hátsó boríték belső lapján (vö. 59. jegyzet). 63. BABTALITS más alkalommal is élt ilyen ügyes szedési fogással, hogy hirdetései minél szembetűnőbbek legyenek. 521