AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1974-1975. Budapest (1978)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Frank Tibor: Apponyi Rudolf londoni követsége (1856—1871)
kísérleteinek Bécsben tulajdonított fontosságot. Az elfogult forrás azonban nem nyújthat hiteles választ arra a kérdésre, hogy vajon APPONYI ténylegesen a magyarok mellé igyekezett-e állítani a Times-ot és így az angol közvéleményt. 51 Talán a porosz—osztrák háború hozta meg a fordulatot APPONYI és DELANE kapcsolatában. Az a háború, amely egyébként is siettette a változást Ausztria megítélése tekintetében a szigetlakók között. DELANE egyik legjobb emberét küldte a harctérre. William Howard RUSSELL, aki korábban KOSSUTH angliai útjáról, majd — s ez tette nevét egy csapásra ismertté az újságolvasó britek között — a krími háborúról tudósította az angol közönséget, DELANE-től és Hugh Henry ROSE tábornoktól kapott ajánló sorokat APPONYIIIOZ. A követ BENEDEK táborszernagy pártfogásába ajánlotta a tudósítót. 52 APPONYI igen nagy figyelemmel kísérte a fontosabb orgánumok háborús híranyagát: napról napra kivágatta és összegyűjttette a konzervatív Morning Post harctéri tudósításait, 53 de a Times-ra, is nagyon ügyelt. Ha rendellenességet tapasztalt, felháborodottan tiltakozott a szerkesztőnél. Cest avec un profond étonnement que fai lu le leader du Times d'aujourd'hui — méltatlankodott egy alkalommal, és elegáns franciasággal figyelmeztette DELANE-t: lapjának hitelét veszélyezteti, ha ellenőrizetlen források nyomán „kacsát" közöl. Világosan a szerkesztő értésére adta: tisztában van a Times autoritásának jelentőségével és számol a lapnak a kereskedelmi és pénzvilágra gyakorolt rendkívüli hatásával is. A szerkesztő — és ezt éppen ennek folytán nemcsak az etikett, hanem saját jól felfogott érdeke is így kívánta — azonnal utána nézett a közölt hír eredetének és egy otromba csalást felfedezve kétségbeesetten mentegette magát APPONYI előtt. Harmadnap helyesbített lapjában, és az osztrák követ megbocsátóan jelenthette Bécsbe a korrekció tényét. 54 Amit APPONYI nem tudott elérni annyi esztendőn át, azt a Feldzeugmeister s vele a régi Ausztria látványos bukása és az európai térkép átrendeződése egy csapásra meghozta a Habsburg-birodalomnak: az angolok sajnálkozó rokonszenvét. Es nemcsak az államközi kapcsolatok terén, hanem még APPONYI személyes relációiban is. Olyannyira, hogy még a néhány évvel korábban „hajlíthatatlan" DELANE is így írt 1869-ben: / am, as your Excellency knows, an old friend of 51. WIMPFFEN—ALDENBUBG; London, 1861. szept. 5. HHStA: Nachlass Wimpffem Faso. 1. Egykorú másolat szignálatlan ügynöki jelentésről, London, 1861. szept. 11. HHStA: Min. des Aeussern, Informations Büro, Annexe, Karton 26 (40), Originalkonfidentenberichte. (Vö. a 44. jegyzettel.) —KOLTAY-KASTNEK, Jenő: A Kossuth-emigráció Olaszországban. (Bp. 1960.) 141. 1. 52. DELANE —APPONYI Rudolf; London, [1866] jún. 18.; H. ROSE—APPONYI Rudolf; London, 1866. jún. 19.; W. H. RUSSELL-H. ROSE; London, 1866. jún. 18. OSZK Kt: Fond 11/461/17 —18. RussELL-ről 1. még PTJLSZKY Ferenc: Életem és korom. (Bp. 1958.) II. 68., ill. The History of the Times, IL 170—192.1. — RUSSELL írt később tudósítást a koronázásról is a Gornhill Magazine-be (The Pageant at Pesth, 16, 1867. aug., 212-229. 1.) 53. OSZK Kt: Fond II/472/1-100 (1866. márc. l.-aug. 3.) 54. APPONYI Rudolf — ismeretlen (feltehetően a külügyminiszter) (magánlevél, fogalmazvány); London, 1866. ápr. 23. Mellékelve 1. APPONYI Rudolf—DELANE; London, 1866. ápr. 21. (másolat), ül. DELANE—APPONYI Rudolf; London, 1866. ápr. 22. (másolat, eredetije: OSZK Kt: Fond II/120/2. E három okmány együtt OSZK Kt: Fond 11/461/76. A helyesbítés szövegét 1. The Times. 1866. ápr. 23. — Később is előfordult, hogy ha a követ nem volt megelégedve az általa küldött nyersanyag hasznosításának mikéntjével, nyomban tollat ragadott és felemelte tiltakozó szavát. (APPONYI Rudolf — DELANE ; London, 1868. nov. 4. és 5. OSZK Kt: Fond II/120/1 (fogalmazvány). 496