AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1974-1975. Budapest (1978)
II. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - Wix Györgyné: Német szerencselovagok a 18. század végi Magyarországon
B[EHRISCH, Heinrich Wolfgang von] : Schreiben eines Wieners an seinen Freund in Regensburg. [Pressburg] 1785, [Druck Löwe.] 14 1. 8° Ez az Országos Széchényi Könyvtárban 317.301 jelzeten található röpirat BEHRISCH írói működésének legérdekesebb darabja, mivel gróf FORGÁCH Miklóssal való kapcsolatának nyomtatásban megjelent bizonyítéka. Maga a röpirat az e korban igen divatos fiktív levél-formában íródott, eggyel növelve a sajtó alól ez idő tájt megszámlálhatatlanul kikerülő Schreiben eines Berliners..., Schreiben eines Wieners... c. elmefuttatások sorát. A levél egy képzeletbeli barát szemében védi meg gróf FORGÁCH Miklós volt nyitrai főispánt, a II. JÓZSEF alatti nemesi ellenállás egyik vezéralakját, külföldi újságírók reá szórt rágalmait cáfolva. Hogy a szerző, aki — nyilván II. JÓZSEF haragjától félve, no meg azért is, mert FORGÁCHIIOZ fűződő szoros kapcsolata közismert lehetett — csupán egy B. betű erejéig utalt nevére, nem lehetett más, mint Heinrich Wolfgang von BEHRISCH, amellett több érv szól. Az első a stílus, amelyben íródott, s amelyben — holott a korabeli röpiratok stílusa meglehetősen hasonló — BEHRISCH gördülékeny nyelvezete ismerhető fel. BEHRISCH és gróf FORGÁCH Miklós szoros kapcsolata is BEHRISCH szerzősége mellett érvel (noha persze ilyen alapon a B. betű akár BATSÁNYit is fedhetné, aki ez idő tájt azonban még az ORCZY családnál nevelősködött.) BEHRISCH már 1784ben, a Wiener Autoren-ben azt írja, hogy „...több kézirata hever kiadóknál, akiknek ajándékba adta munkáit, Bayreuthban, Münsterben, Leipzigben, Pozsonyban, Bécsben és a magyarországi Újlakon (ez volt FORGÁCH gróf rezidenciája) kinyomatlanul...", majd arról ír, hogy „ó-franciából új-franciára" fordította MONTAIGNE Essais-it, s ez a kézirat a gróf FoRGÁcH-féle könyvtárban található. Eletének további folyása is azt bizonyítja, hogy gróf FORGÁCH Miklós volt magyarországi legfőbb jóakarója; kétes, sőt több mint kétes ügyeinek csávájából mindannyiszor az ő meghívása húzta ki. írásaiból látszik, hogy kellemes csevegő, szórakoztató társasági lény lehetett, de ennél több kellett ahhoz, hogy egy olyan kiváló személyiség mint FORGÁCH gróf szemet hunyjon gyanús cselekedetei felett; ez a többlet valószínűleg éppen a Schreiben eines Wieners... felett érzett lekötelezettség volt. Mik voltak az előzményei a Schreiben eines Wieners an seinen Freund in Regensburg létrejöttének? Miért vállalkozhatott BEHRISCH a röpirat megírására? A kérdés hátterében a jozefinista korszak történetének egy érdekes fejezete áll. Főszereplője gróf FORGÁCH Miklós nyitrai főispán. A gróf tulajdonképpen már a főispáni székbe is rendhagyó módon került: MÁRIA TERÉZIA az örökös főispánt, a nyitrai püspököt megfosztotta tisztétől és helyébe a grófot emelte. Még rendhagyóbb volt azonban az a mód, ahogy — néhány évvel később — II. JÓZSEF megfosztotta a grófot ugyanettől a tisztségtől. A gróf korának legnépszerűbb magyar államférfiai közé tartozott. „Forgách rendkívüli népszerűségét — mert nála népszerűbb magyar politikus a múlt század utolsó évtizedeiben alig volt" — írja róla BALLAGI 29 — „nemcsak annak köszönhette, hogy a legválságosabb időben bátran fölemelte szavát a hatalom túlkapásai ellen..." Rendkívül művelt, felvüágosult mágnás volt, „a racionalista ós foradalmi francia könyveket mind meghozatta magának." 30 Mind BATSÁNYinak, mind HAJNÓczYnak ke29. BALLGI Géza i. m. 378. 1. 30. ECKHARDT Ferenc: A francia forradalom eszméi Magyarországon. Bp. 1924. 93. 1. 226