AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1972. Budapest (1975)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Soltész Zoltánné: Gregor Gelbhaar bécsi nyomdász 1638. évi magyar kalendáriuma - Der ungarische Kalender für das Jahr 1638. des Wiener Buchdruckers, Gregor Gelbhaar
kori címere foglalja el. A hátsó táblán inda- és virágdíszes keret veszi körül a címert, míg az első táblán — azonos keretdísz mellett — a tükör felett négyszögű mezőben az alábbi szövegű ajánlás olvasható: „Illuftrifsimo Dno. Dno. Comiti Adamo// de Batthián, perpetuo de Németuivár, // Sacrae Caefar: Regiaeq: Majeft: Confiliar.// Camer: ac partium Regni Hungáriáé eis // Danubianarum, Confiniorumq; Canifae // oppofitorum Generali Capitaneo. &c.// M.DC.XXXVIII." A bibliofil hajlamáról ismert BATTHYÁNY Ádám fontos mecénási tevékenységet fejtett ki a Dunántúlon. Értékes adományokkal gazdagította a felsőőrsi prépostságot, valamint az általa építtetett németújvári ferences rendházat, amelyre kéziratait és régi könyveit is hagyta. 11 Udvari káplánja, KÉRI Sámuel irodalmi munkásságát azzal támogatta, hogy az 1651-ben Németújvárra kerülő KÉRI első munkáját, a Keresztyéni Seneca címen közreadott fordítását saját költségén jelentette meg 1654-ben a bécsi CosMEROVius-nyomdában (RMK. I. 882). 12 A BATTHYÁNY Ádám könyvtárából származó, 1638. évi GELBHAAR-kalendáriummal egy kivételesen jó állapotban és művészi kötésben fennmaradt, igen ritka kötettel gyarapodott az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött régi magyar kalendáriumok eddig is eléggé gazdag együttese. Sem összeállítója, sem nyomdásza nem volt magyar, ezért szövege meglehetősen kevés magyar vonatkozást tartalmaz. Külföldi kiadású műnél azonban érthető, hogy nem olyan mértékben segítette elő a magyar történeti ismeretek és tudat terjedését, mint legjobb hazai könyvnyomtatóink tudatosan népszerű ismeretterjesztő műnek szánt régi magyar kalendáriumai. Der ungarische Kalender für das Jahr 1638. des Wiener Buchdruckers, Gregor Gelbhaar E. SOLTÉSZ Der im Jahre 1978 erworbene Kalender gehört zu den wertvolleren Neuerwerbungen der Abteilung der Alten Drucke. Dieser Kalender wurde nämlich bisher weder in dem Werk Wiens Buchdrucker-Geschichte von Anton MAYER, noch in den Bibliographien über die alten ungarischen Drucke erwähnt. Gregor GELBHAAR war einer der namhaftesten Wiener Drucker in der ersten Hälfte des XVII. Jahrhunderts. In seiner reich ausgerüsteten Druckerei waren nicht nur deutsche, lateinische und italienische Bücher, sondern auch mehrere Werke in kroatischer bzw. in ungarischer Sprache gedruckt. Unter diesen letzteren Drucken befinden sich auch verschiedene ungarische Kalender, deren Texte, für die früheren Ausgaben, vom Krakkauer Professor Jan TONSKI, für die späteren Krakkauer Kalender vom Krakkauer Mathematiker, Mikolaj JABLONSKI zusammengestellt wurden. Das von Jan TONSKI für das Jahr 1638 geschriebene Neues Kalendárium besteht aus zwei Hauptteilen: dem Kalender und dem Prognosticon. Zwischen diesen beiden Teilen ist die Widmung des Wiener Buchdruckers an den ungarischen Palatin, Miklós ESTERHÁZY ZU lesen. Dem Prognosticon folgt die in alten Kalendern übliche Liste der Jahrmärkte. Auch in diesem Kalender von Gregor GELBHAAR sucht man vergebens die viel gelesene Chronica über die wichtigeren Ereignisse der ungarischen Geschichte . 11. KARÁCSONYI János: Szt. Ferencz rendjének története Magyarországon 1711-ig. I-n. Budapest, 1922-1924. II. 590. 1. 12. Uo. 615-616. 1. 213