AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1971-1972. Budapest (1973)
II. Nemzetközi könyvtári élet - Gombocz István: Az IFLA Nemzetközi Kiadványcsere Bizottságának 40 éves működése
újat is mondtak, hogy felvetették a regionális duplumcsere központok megszervezésének tanulmányozását. Ezekben az években a kiadványcsere területén az 1960 őszén Budapesten megrendezett szakértői értekezlet volt a legfontosabb esemény, ez viszont az IFLA keretein kívül zajlott le. Maga DARGENT elnök nem is tudott részt venni az értekezleten, az új témakörben mégis beküldött egy referátumot. Ebben javaslatokat adott a legalkalmasabbnak vélt formaszövegekre, amelyek a rutinlevelezésnél nap mint nap előadódnak. 19 S. HONORÉ is beküldött egy kitűnő értekezést, ebben a hivatalos kiadványok fogalmát, gyűjtési, feldolgozási, szétosztási problémáit tárgyalta és ő maga is részt vett az értekezleten. 20 Edinburghban (1961) J. D ARGENT jelentést adott közre a korábban hozott határozatok végrehajtásáról. 21 E szerint az UNESCO egyezményeinek ratifikálása megindult, de eddig csak 7 állam csatlakozott hozzá. A budapesti értekezlet rámutatott a duplumcsereközpontok létesítésének szükségességére és a bibliográfiák szerepének fontosságára. A lundi felhívásra nem sok válasz érkezett. Csupán a nyugatnémet Arbeitsgemeinschaft der Parlaments- und Behördenbibliotheken ígérte meg, hogy tanulmányozni fogja a nemzetközi fölöspéldány csere regionális, illetve központi megszervezésének kérdését. Maguk a határozatok ismét az egyezmények ratifikálását sürgették és újból szorgalmazták, hogy a hivatalos bibliográfiákról mindenütt jelenjék meg periodikus és analitikus jegyzék, vagy legalább a már létező különféle kurrens bibliográfiákban jelöljék meg a cserére rendelkezésre álló hivatalos anyagot. Bernben (1962) folytatódott a hivatalos anyaggal kapcsolatos akció. Az ekkor elfogadott ajánlások részletes tanácsokat adtak arra nézve, hogy a hivatalos kiadványok bibliográfiái milyen alcsoportokra, fejezetekre tagolódjanak. Újból elhangzott a felhívás a ratifikálásra. Ezen kívül a Bizottság kérte az IFLA-t, hogy bocsássa ki a folyamatban levő könyvtártudományi tanulmányok jegyzékét. (Nem világos, hogy ez a kívánság hogyan függött össze a nemzetközi kiadványcserével.) Az 1963-as év mind az IFLA, mind a Nemzetközi Kiadvány csere Bizottság számára fontos volt. J. D ARGENT már az év elején körkérdésben tudakozódott az előző évek két főtémájának helyzetét illetően: miként halad az UNESCO új egyezményeinek ratifikálása és hol, milyen módon bocsátanak ki bibliográfiákat a hivatalos kiadványokról? Harmadik kérdésként az időnként megrendezendő szakértői találkozók szükségessége felől érdeklődött. A felmérés eredményeiről a szófiai Évkönyv számolt be. 22 Ennek értelmében folytatódott ugyan az egyezményekhez való csatlakozás, de további biztatásra még szükség volt. Lehetséges, hogy az egyezmények gyakorlati megvalósítása az egyidejűleg kötött kétoldalú egyezményektől függött. Összesen csak mintegy 15 állam adott ki jegyzékeket a hivatalos anyagáról, a többiek a kurrens bibliográfiákban elszórtan regisztrálták 19. D ARGENT, J.: Normalisation des formulaires cféchange et statistiques. = Conference sur les échanges internationaux de publications en Europe. Budapest, 13 — 19 sept. 1960. Budapest, 1962. 203-215. 1. 20. HONORÉ, S.: Problemes particuliers aux échanges de publications officielles. Op. cité. 143 — 160. 1. 21. D ARGENT, J. : Commission des échanges de publications. Compte rendu des reunions. = Actes . . . Vol. XXVI. 27e session, Edimbourg, 1961. La Haye, 1962, 92-93. 1. 22. DARGENT, J. : Commentaires des centres d 'échanges sur les Conventions 1958 et les bibliographies de publications officielles. = Actes . . . Vol. XXVIII. 29e session, Sofia, 1963, La Haye, 1964, 88-94. 1. 96