AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1971-1972. Budapest (1973)

IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Jeszenszky Géza: Magyarország az I. világháború előtti negyedszázad angol nyelvű kiadványaiban

közönség számára a magyar irodalom történetét, 26 az emigrációban neves orvossá lett DTJKA Tivadar GÖRGEY ügyét védte angolul, 27 a hivatalos körök pedig jóleső érzéssel nyugtázták a magyar kormánynak a búr háborúban tanúsított angolbarát megnyilatkozásait. 28 Amerikában is élt még a Kossuth-kultusz, 29 s ennek érdekes hajtása J. S. ABBOTT 1854-ben írt Ausztria-történetének 1902-ben megjelent 4. kiadása a W. C. LAY által a századfordulóig megírt kiegészítéssel. 30 Ellentétben a Magyarországgal foglalkozó többi munkával, LAY nemcsak ,,48" ismertetésében áll KOSSUTH pártján, de „67"-et is következetesen KOSSUTH szellemében ítéli el. A Monarchiát puskaporral teli hordónak tekinti, ami egy szikrától is felrobbanhat. A jövőre nézve a Németország és Oroszország részéről történő felosztást tartja a legvalószínűbbnek. 1903-ban jelent meg Londonban és New Yorkban F. H. E. PALMER munkája az ausztriai és magyarországi mindennapi életről. 31 Tekintve, hogy a következő években számos munka hivatkozott rá, hogy a szerző irodalmi tájékozódását helyszíni utazással is elmélyítette, s a politikai és társadalmi viszonyokat hossza­san tárgyalja, érdemes a benne kifejtett nézeteket részletesebben is ismertetni. A munkában a fő hangsúlyt a soknemzetiségű jelleg kapja, s bár helyenként ezt el is túlozza (pl. az egyes városok belső életében is domináns szerepet tulajdonít a külön negyedekben elkülönülő nemzetiségek ellentéteinek, ami pedig Magyar­országon ekkor már gyors ütemben eltűnő vonás volt), mégis igazat kell adnunk alapvető megállapításának: a nemzetiségek önálló patriotizmusa „sokkal erősebb érzelem, mint a Birodalom egészéhez kapcsolódó hazafiság." 32 A Monarchia két feléről megállapítja, hogy szinte teljesen önálló két államot alkotnak", de a magyar rész kohézióját tartja erősebbnek, mert itt szerinte kevésbé érvényesül a külső elemek zavaró befolyása, vonzereje. Az egyes népeket sorra véve a magyar vidéki élet leírásában inkább a pár évtizeddel korábbi nemesi birtokosi életfor­mára ismerünk rá, bár a szerző hangsúlyozza, hogy a mai táblabírák (értve alatta az egész gentry-t) különböznek a „Jókai regényeiben leírt törvényt nem ismerő osztálytól". A többi nemzetiség esetében.a népszokások mellett a politikai irány­zatokra is kitér. A szláv népek közötti ellentétek következtében a pánszlávizmust csak az értelmiségiek szentimentális irányzatának tekinti, és általában döntőnek 26. Emil REICH: Hungarian literature. An historical and critical survey. London, 1898, Jarrold and Son. 272 1. Amerikai kiadása Boston, 1898. 27. Theodore DTJKA: Kossuth and Görgei. Recollections of a stormy period. An historical essay. Based on the Hungarian work of Peter Busbach Egy viharos emberöltő. Hertford, 1898. 98 1. 28. LANSDOWJSVE külügyminiszter külön levélben köszönte meg a Monarchia nagykövetének SZÉLL Kálmán angolpárti parlamenti beszédét. Public Record Office (London), Foreign Office (továbbiakban PRO FO) 800/117. Lansdowne to Count Deym. Private, 1901. XII. 17. 29. Elizabeth WOEMLEY LATIMER KossiXTHot „a XIX. század talán legfényesebb üstökösé"­nek nevezi. {Italy in the nineteenth century and the making of Austria —Hungary and Germany. 2nd. ed. Chicago, 1897.) —Hasonló szellemben ír Wm. Roscoe THAYER: Throne makers. Boston, 1899, Houghton and Mifflin. 79—114. 1. és a születése 100. év­fordulóját ünneplő kötet: Louis Kossuth. As he was known to his contemporaries. Pitts­burgh, 1902. 30. John Stevens ABBOT : Austria. Its rise and present power. 4th ed. with a supplementary chapter of recent events by Wilfred C. Lay. New York, 1902. Collier and Son. 586 1. 31. Francis H. E. PALMER: Austro —Hungarian life in town and country. London, 1903, Newnes. X, 250 1. illetve New York, 1903. VI, 301 1. 32. Uo. (londoni kiadás) 3. 1. 411

Next

/
Thumbnails
Contents