AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1968-1969. Budapest (1971)

III. Az OSZK munkáiból - Gombocz István: A nemzetközi kiadványcsere gazdasági vonatkozásai. Előzetes jelentés

7. A KÖZPONT BEFOLYÁSOLJA VAGY KOORDINÁLJA A TÖBBI INTÉZMÉNY CSERÉJÉT? MILYEN MÓDSZEREKKEL? A) Altalános megjegyzések A koordinálás feladatköre (információs szolgálat, az országos szerzeménye­zési politikát támogató és a felesleges beszerzéseket kiküszöbölő koordinálás) különösen sok vitára adott okot az utóbbi években. Egyfelől vannak azok az országok, amelyek mindenfajta befolyást vagy koordinálást elutasítanak, más­felől viszont azok, amelyek talán túl sokat várnak ettől a csereközponti funkció­tól. A kettő között középúton jár a Cserekézikönyv, de ezt az utat választotta a budapesti cserekonferencia éppúgy, mint a két UNESCO egyezmény. Tegyük még hozzá, hogy B. Kanevsky 9 és W. Slahczynsky cikkeiben, melyek az UNESCO könyvtári folyóiratában jelentek meg, megismétlődik az a követelmény, hogy az egyszerű postahivatalszerű csereközpontokból igazi és hatékony központokat kell szervezni, tájékoztató, koordináló és ösztönző hatáskörrel. B) Válaszok „Ném"-mel válaszoltak: Deutsche Staatsbibliothek; Deutsche Forschungsgemeinschaft: Staatsbibl. Preuss. Kult. Bes., Berlin; Internat. Exch. Sérv., Helsinki; S.E.U., Párizs: Interlibr. Sérv., Tokió; Luxembourg; Service Norvégien, Oslo; Internat. Exch. Bureau, Hága; British Museum; Internat. Exch. Sérv., Prága. Egyéb válaszok: I.D.E.: A koordinálást az intézetektől kapott információk és az I.D.E. által vezetett nyilvántartás alapján végezzük. Ezt a koordinálást arra a gyűjtőköri rend­szerre alapozzuk, amelyen a dán szerzeményezési politika felépül. Az I.D.E. természetesen figyelembe veszi ezt a gyűjtőköri megosztást akkor, amikor a csereanyagot szétosztja és amikor a decentralizált cserekapcsolatok létesítését kezdeményezi. S.E.I., Párizs: Segítséget adunk egyes könyvtáraknak abban, hogy francia könyvekkel viszonozhassák a külföldről kapott munkákat. Internat. Exch. Sérv., Varsó: Elvben ,,nem" a válasz, de a múltban már számos fontos kísérlet történt az országos szinten folyó koordi­nálásra: 1. kérdőívakciót bonyolítottunk le, 2. összehívtuk a kiadványcsere nemzeti konfe­renciáját (1963), 3. kiadványokat bocsátottunk ki, 4. tájékoztatószolgálatot láttunk el nemzeti és nemzetközi síkon. Állami Lenin Könyvtár, Moszkva: A központ a következő módokon végez koordináló tevékenységet: a) könyvtárak évente kongresszust tartanak; b) a csereforgalmi adatokat központilag gyűjtjük, c) módszertani tanácsokat adunk a könyv­tárak részére, d) szabványosított formulákat dolgozunk ki a cseremunka céljaira. 8. VAN VALAMILYEN ORSZÁGOS JOGSZABÁLY A CSERÉRŐL? ,,Igen'"-nel válaszoltak: Staatsbibl. Preuss. Kult. Bes., Berlin és a Nemzetközi Csereszolgálat, Budapest. „Nem^-mel válaszoltak: majdnem az összes többi központ, kivéve néhányat (Koppenhága, S.E.I., S.E.U., Varsó, Moszkva), amelyek a központ alapító jogszabályát nevezték meg. Más központok hivatkoztak a Párizsi Egyezményekre. 9. FOGLALKOZIK A KÖZPONT AZ ORSZÁG INTÉZMÉNYEI ÁLTAL FOLYTATOTT CSERE ÉRTÉKÉNEK NYILVÁNTARTÁSÁVAL? Bár a központokhoz intézett utóbbi öt kérdés közül ez volt az egyetlen, amelyik a gazdasági oldalt közvetlenül érintette, a válaszok majdnem kivétel nélkül nemlegesek voltak, és így hasznos útbaigazítást alig adtak. Persze világos, hogy az országos csere áttekintése 253

Next

/
Thumbnails
Contents