AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1967. Budapest (1969)

IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Markovits Györgyi: A magyar emigráció irodalmi munkássága a két világháború között - Activité littéraire de l'émigration hongroise entre les deux guerres mondiales

que le combat des maquisards frangais fut soutenu aussi par environ trois mules partisans hongrois. Plusieurs ouvrages hongrois de valeur ont vu le jour ä Paris. Tels p.e. deux livres de György Bölöni, l'ouvrage Uj pásztor d'András Szilágyi, la nouvelle Vitézek és hősök (Preux et héros) de Sándor Gergely et quatre volumes de la série eminente Monde, — autant d'écrits précieux tombant sous le coup de la prohibition en Hongrie. Pour ce qui est de la littérature de l'émigration d'Angleterre, l'auteur n'est hélas en possession que de trés peu de documents. Quelques livres, deux périodiques en langue hongroise et un en anglais, — c'est tout. Les publications hungarica parus dans les autres pays sönt briévement mentionnées dans l'article. Tels en Suisse: Magyar Nemzet Függetlenségi Frontjának Közleményei (Infor­mations du Front d' Independence de la nation hongroise) redigés par Péter Bálában, en Es­pagne: Nemzetközi Brigád Értesítője (Bulletin d' information de Véquipe internationale); en Méxique: Szabad Magyarság revue d'une haute tenue rédigée par Aladár Tamás. Les travaux accomplis par les emigres hongrois aux Etats Unis d'Amérique sönt égale­ment indiqués dans l'article. Ce sönt les journaux Uj Előre, Kanadai Magyar Munkás, Magyar Jövő parus pendant la deuxiéme guerre mondiale et plusieurs autres périodiques qui portaient les idées du marxisme et du socialisme. Parmi les livres parus en Amérique, les ouvrages de János Lékai (Lassen), les écrits de József Hollós, János Gyetvai et Mózes Kahána sönt menti­onnés. 505

Next

/
Thumbnails
Contents