AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1967. Budapest (1969)
III. Az OSZK munkáiból - Herendiné Lakatos Éva: Újabban beszerzett ritka magyarországi és magyar vonatkozású periodikák az Országos Széchényi Könyvtárban (1966—1967)
A felszabadult Monor híreiből: Gyöngyösi János, Vörös János és Balogh István Moszkvában aláírták a fegyverszüneti egyezményt — A demokratikus pártok megalakították a Budapesti Uemzeti Bizottságot és a meginduló szakszervezeti élet hírei között egy felhívás: Az alakuló szakszervezeti könyvtár számára Marx—Engels és Lenin kötetek felajánlását kérik. Film, Színház, Irodalom Munkatársainak riportfüzete. Budapest, 1945. márc. 1. [egyetlen szám.] [Fel. szerk.]: Deák Zoltán. Kiadó— Ny. Légrády Testvérek RT. 4 r. A felszabadulás előtti számoktól eltérően, nincs fényképes borítólapja. Első oldalán Beák Zoltántól „Köszöntünk, Olvasó!" címmel érthetően patetikus bevezető sorok: „Reszkető kézzel fogom meg újra a tollat: újra írok, újra írhatok, újra élek . . ." Magyar Értesítő A salzburgi Magyar Bizottság hivatalos közlönye. Salzburg, 1945. jún. 23. I. évf. 2. sz. [egyetlen szám.] Szerk. Nyáry József. Kiadó: Salzburgi Magyar Bizottság. Ny. soksz. 4 r. A hatoldalas sokszorosított lapocska jellemző képet ad a butító propaganda hatására idegenbe menekült és teljes bizonytalanságban egyik napról a másikra élő magyarságról. Honvágy, kijárási tilalom és tífusz elleni védőoltás, felhívás a felelőtlenül fecsegő rémhírterjesztés ellen éppúgy megtalálható benne, mint az elveszett családtagok utáni kutatás és a minimális kalóriaszükséglet igényének, vagy az amerikai megszálló hatóságok jóindulatának ós nemeslelkű liberalizmusának emlegetése. De egy szó sincs az otthoni, a magyarországi helyzetről... Magyarországon megjelent idegen nyelvű periodikák Beszerzéseinknek ezt a csoportját nemzetiségi nyelveken (szerb- és szlovák) megjelent lapok alkotják. Igény és tematika szempontjából nagy változatosság jellemzi őket. Van közöttük kifejezetten politikai jellegű, van közgazdasági célkitűzést valló és szórakoztató-ismeretterjesztő igényeket kielégítő lap. Mindannyiát jellemzi azonban az az igény, hogy a saját nemzetiségéhez tartozókat öntudatra ébressze, felkeltse bennük az összetartozás érzését és munkálja jövendő felszabadulásukat. Többségük csupán egy-két számot ért meg, de így is jelzi a nemzetiségeknek a múlt század végén egyre fokozódó öntudatát és önállósulási törekvéseit. Tatran Poucno-zábavny-obrázkovy casopis. [Ismeretterjesztő-szórakoztató képes folyóirat.] Pestbudin. 1878. máj. 1. Cís. 1. roc. 1. Fel. szerk. M. BulgarsJcy. Kiadó: N. P. Fadljevic. Ny. A Rudnansky. 2 r. A lap beköszöntőjéből — Hogy milyen nagy szükség van •— mind nagyobb számban — ezekben a nehéz időkben szlovák folyóiratokra azt jól tudja minden szlovák hazafi. Ezért Tatran-unkat nemcsak támogatni fogja, hanem igyekezni fog e folyóiratot mind nagyobb számban terjeszteni a középés alsó néprétegek között ..." A vállalkozás — eddigi tudomásunk szerint — az 1. számnál nem jutott tovább. 23 Évkönyv 353