AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1967. Budapest (1969)

I. Az OSZK 1967-ben - Az Országos Széchényi Könyvtár 1967. évi működése

Központi Könyvtárral is. Jól működött a csere a Német Demokratikus Köztársa­sággal, Csehszlovákia viszonylatában a prágai és a pozsonyi nemzeti és akadémiai könyvtárakkal, sok anyagot küldtünk a Matica Slovenska Könyvtárának és a Kassai Állami Tudományos Könyvtárnak. Tovább bővült a Jugoszláviával való csere, elsősorban az újvidéki Matica Srpska Könyvtárával kötött külön megál­lapodás révén sikerült a legfontosabb anyagról gondoskodni. A tőkés országok közül élénk volt a csereforgalom a Német Szövetségi Köz­társasággal, Ausztriával, az Amerikai Egyesült Államokkal és Angliával. a) A csereközponti teendők területén: elkészítették a kiadványcsere orszá­gos nyilvántartását, a külföldről beérkezett gyűjtőládákat vámkezeltették és azokból 6039 küldeményt továbbítottak a magyarországi címzetteknek; össze­állították a külföldi cserére felhasználható magyar hivatalos kiadványok jegyzé­két s ezzel biztos alapra helyezték cseretevékenységünknek ezt az ágazatát. Az év folyamán nagyobb mennyiségű régi parlamenti anyagot küldtek Angliába, az NSZK-ba és az USA-ba. Az onnan beérkezett csereanyagot az Országgyűlési Könyvtárnak adták át. A nemzetközi fölöspéldánycsere keretében 1356 tételt ajánlottak fel kb. 150 intézménynek. Az érdeklődés várakozáson felüli volt, ennek megfelelően 1714 kötetet küldtek ki. A külföldről beérkezett 1499 tételt (miután nagy részük gyűjtőkörükön kívül esett) elsősorban az Országgyűlési Könyvtár és más nagykönyvtárak igényléseinek megfelelően osztották szét. b) Áz OSZK saját cseréjét illetően a kiküldés (elsősorban a kultúregyezmé­nyes cserék esetében) részben automatikusan, részben külföldről beérkezett kéré­sek alapján történt. A beérkezett anyagot — minthogy könyvtárunk, gyűjtőköré­ből következően, abból csak kisebb mértékben részesedett — az illetékes könyv­tárak között osztottuk szét. Az OSZK és a KMK dezideráta-jegyzékei alapján 1527 kötet érkezett be. Összesítve nemzetközi kiadványcserénk forgalmának adatait, az 1967. évben 19 942 volt a külföldre kiküldött és 18 959 a külföldről beérkezett könyvek és idő­szaki kiadványok száma. Kiadványcserénket illetően elvi vonalon lényegében még két kérdés került előtérbe. Elsőként azt rögzítettük: kiadványcserénkben, arra kell törekednünk, hogy a külföldre történő kiküldésekben kultúrpolitikai szempontok érvényesülje­nek, vagyis annak keretében a magyar könyv- és folyóirattermés válogatott, java anyagát juttassuk ki, hogy annak alapján a magyar irodalmat és tudományt, ál­talában hazánkat illetően tájékozódni lehessen. Á másik kérdést a szocialista or­szágok nemzeti könyvtárai igazgatóinak moszkvai értekezletén exponáltuk, és az értekezlet is úgy döntött, hogy az ún. automatikus csere anyagának összeállításá­ban nagyobb gondot kell fordítani az egyes nemzeti könyvtárak gyűjtőköri igé­nyeinek kielégítésére, tehát a nemzeti irodalmakat és tudományt jobban reprezen­táló művek kölcsönös megküldését kell elsősorban biztosítani. Központi könyvelosztás és fölöspéldánycsere A nemzeti tulajdonba vett könyvtári anyag feldolgozását, szétosztását, va­lamint a fölöspéldányok országos cseréjét a Könyvelosztó végezte. Létszáma és munkája 1967 júliusától abból következően redukálódott, hogy személyi állomá­nyának egy részéből (9 dolgozó) „központi tartalék" megnevezéssel külön csopor­tot hoztunk létre a várbeli felkészülési feladatok végrehajtásának elősegítésére. 21

Next

/
Thumbnails
Contents