AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1965-1966. Budapest (1967)

IV. Könyvtörténet, könyvtártörténet, művelődéstörténet - Tardy Lajos: A „budai Orosz Könyvtár" és az ürömi mauzóleum orosz leírói

A „budai orosz könyvtár" és az ürömi mauzóleum orosz leírói TARDY LAJOS Üröm — bár mind a mai napig megőrizte közigazgatási különállását — ma már szorosan hozzásimul Nagy-Budapest kiszélesedett határaihoz, és csak idő kérdése, hogy jogilag is beolvadjon a fővárosba. Jó másfélszáz év előtt azonban, miként azt az ürömi Alexandra Pavlovna-mauzóleum egykori tekintélyes könyv­tárából reánkmaradt művek kézzel írt exlibriseinek íz biblioteki ofenszkoj miszszii szövege tanúsítja, az ottani kis lét­számú orosz kolóniát hivatalos elne­vezésében is budainak tekintették, bár Ürömöt akkor még terjedelmes szántók és szőlők láncolata válasz­totta el Óbudától. 1733 és 1798 között minden orosz, aki hazánkban megfordult, Tokajt kereste fel, az Orosz Bizott­ság székhelyét, ahol egyébként Szkovoroda, a nagy ukrán filozófus is néhány éven át tartózkodott 1 . Itt is volt orosz könyvtár, de ennek állománya teljesen szétszóródott, elpusztult. A tokaji Orosz Bizottság szerepét a XIX. században — mi­után Pál cár ukáza folytán műkö­dését beszüntette — az ürömi Ale­xandra Pavlovna-mauzóleum és a mindenkor ott szolgálatot teljesítő oroszok vették át. A mauzóleum és a könyvtár egymást kiegészítő története a XIX. század magyar-orosz kapcso­latainak igen fontos fejezetét jelen­ti, mellyel több szempontból is ér­demes megismerkedni. Előzményei röviden a következőkben foglal­hatók össze: József nádor és Alexandra Pavlovna esküvője alkalmából megjelent óda címlapja 429

Next

/
Thumbnails
Contents