AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1961-1962. Budapest (1963)

I. A könyvtár életéből - Gombocz István: Az Országos Széchényi Könyvtár külföldi kapcsolatai. 1960-1962

ban a központi kéziratkatalógus munkáját. A Magyarországon újabban megje­lent középkori kódex-anyaggal foglalkozó tanulmányokról 6 ismertetést tett közzé a brüsszeli Scriptorium c. folyóirat mellékleteként kibocsátott Bulletin Codicolo­gique-h&n. Ugyanezen folyóirat ismertette Csapodiné két itthoni kiadványát, ta­nulmány jelent meg tőle a Corvin-Könyvtárról Berlinben is. Dezsényi Béla La nor­malisation internationale en matiére de documentation c. cikke az Unesco könyvtári közlönyében jelent meg. FaUenbüchl Zoltán térképtudományi tanulmányát a Burgenländische Heimaiblätter és a Mitteilungen der Österreichischen Geogra­phischen Gesellschaft c. kiadványok ismertették. Fazakas József magyar papírtör­téneti bibliográfiáját a Papiergeschichte c. folyóirat méltatta. Gomhocz István az NDK Zentralblattjában számolt be a Budapesten rendezett európai kiadvány­cserekonferenciáról és ugyanott egy magyar könyvtári folyóiratot, valamint a tokiói cserekonferencia kiadványát ismertette. Hajdú Helga Die mittelalterlichen Handschriften der Universitätsbibliothek Basel címmel ugyancsak a Zentralblatiba,n tett közzé egy tanulmányt. Hankiss Elemér ífamZeí-tanulmánya egy lengyel folyóiratban jelent meg. Kecskeméti István $üssmaí/r-tanulmányát a legutóbbi Mozart­Jahrbuch közölte. Zenetudományi kutatásairól több külföldi szakfolyó­irat tett említést, a varsói CÄopm-kongresszus bulletinje pedig a C^o^m-pályázat legjobb helyezettjei között említette. Kövendi Dénes Platón tanulmánya a Palae­ologia c. japán (Osaka) folyóirat két számában jelent meg. A Pythagoras-ról és Demokritosről írott tanulmányait Altheim Franz: Die Geschichte der Hunnen c. Berlinben megjelent műve közölte, a Lucretius-vól szóló ugyancsak Berlinben je­lent meg. S. Lengyel Márta történeti tárgyú tanulmányáról angol és cseh ismer­tetések jelentek meg. Bóna Tas András The Dariganga Dialect c. tanulmányát a Bulletin of the School of Oriental and African Studies ismertette. Soltész Zoltánnó a szocialista országok berlini ősnyomtatvány konferenciáján benyújtott magyar jelentés összefoglalását közölte a Zentralblattb^n, ugyanott ismertette I. Kotvan könyvét a pozsonyi ősnyomtatványokról; ugyanez és egy bécsi folyóirat ismertette az ő magyarországi könyvdíszítésekről szóló könyvét. Tanulmányokat tett közzé az 1960. évi és az 1962. évi Gutenberg Jahrbuch-b&n. Somfai László Bartha Dénes professzorral közösen írt Haydn könyvét a mainzi Schott cég is átvette, az egyik fejezet egy folyóiratban már meg is jelent, más folyóiratok pedig ismertetéseket közöltek. Somfai munkássága egyébként sok külföldi szakfolyóiratban nyert em­lítést. Vécsey Jenő és munkatársainak Haydn katalógusáról és a Studia Musi­cologica cikkeiről bő és sokoldalú recenziók jelentek meg különböző zenetudo­mányi folyóiratokban. Összefoglalásként megállapíthatjuk, hogy a könyvtár külföldi kapcsolatai az utóbbi három évben fejlődtek ugyan, de ez a fejlődés se nem volt átgondolt tervezés eredménye, se nem volt egyenletes. A külföldi anyag beszerzése, vala­mint a nemzetközi kölcsönzési és csereforgalom erőteljesen növekedett. A koráb­binál sokkal több bibliográfiát, tájékoztatást, anyag- és adatszolgáltatást nyúj­tott könyvtárunk a külföldi intézmények számára, ami kétségtelenül öregbítette az OSzK nemzetközi tudományos súlyát. Kevés volt a reprezentatív külföldi vendégek száma, annál többen jöttek kutatások, vagy egy-egy könyvtári szak­terület tanulmányozása céljából. A vendégek számára sajnos még mindig nem tudtunk idegennyelvű tájékoztatót kézbeadni. Az OSzK dolgozói közül aránylag kevesen utaztak külföldre szakmai prog­rammal, kevesebben mint az előző években. Csoportos utazásra csak egy alka­119

Next

/
Thumbnails
Contents