AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1960. Budapest (1962)

IV. Könyvtár- és művelődéstörténeti tanulmányok - Borsa Gedeon: A törökök ellen Magyarországon hirdetett 1500. évi búcsú és az azzal kapcsolatos nyomtatványok.

(„per modum cruciatae") kiterjesztette hazánkra is. 83 Ugyanezen a napon kelt egy másik bulla is, amely biztosította az egyházi tized felhasználását a magyar király számára a törökök elleni harc céljaira. 84 A pápa most ismertetett tevékenységével párhuzamosan Velence is tovább fokozta erőfeszítéseit a budai udvarnál Magyarországnak a törökök elleni tevékeny harcok felvétele érdekében. 1500 január 14-én — az eddigi követségi titkár helyére — két követet is választott a köztársaság Sebastian Zustignan és Vetor Soranzo személyében, akiknek legfontosabb feladatuk az volt, hogy Ulászlót egy általános keresztény ligába, vagy legalább is egy szűkebb, a pápa­sággal és Velencével megkötendő szövetségbe bevonják. 85 Hosszas készülődés és utazás után április 2-án érkeztek meg a diplomaták Budára. 86 A velencei követeknek az április 5-én tartott ünnepélyes bemutatkozó láto­gatásuk alkalmával, Zustignan (Justinianus) által mondott beszéd nyomtatásban maradt reánk mind latin, mind olasz nyelvű kiadásban, amelyeket Bernardinus de Vitalibus velencei műhelyében állítottak elő. 87 Ez az ünnepélyes beszéd, amely a nyilvánosságnak szólt, tele volt nagyhangú Ígéretekkel és biztatással a törö­kök ellen indítandó háború érdekében. Az ügy lényegét illető tárgyalások a velencei követek és a magyar főurak között hamarosan megindultak ugyan, de a nyilvánosság teljes kizárása mel­lett. Nem is volt valami épületes az a sok huzavona és alku, amely Magyarország hadbalépésének egyetlen igazi feltétele, a Velence által nyújtandó anyagi támo­gatás összegszerűsége körül hónapokon át folyt. A György-nap (ápr. 24.) táján lezajlott rákosi országgyűlésen a rendek már elvben állást foglaltak a törökök ellen indítandó háború mellett, mégis július végéig tartott, amíg megegyezésre jutottak a köztársaság követeivel. Eszerint Velence a szövetség megkötésekor 50 000 aranyat, majd hat hónap múlva újabb 50 000 aranyat juttat Magyarországnak, hogy az a háború terheit elviselhesse. 88 A velenceiek és a magyarok között hosszúra nyúlt tárgyalások, valamint az a hír, hogy nem túlságosan nagy a lelkesedés a magyarok körében a törökök elleni harccal kapcsolatban, igen kedvezőtlen benyomást keltett Rómában. 89 Időközben az 1499. évi hármasszövetség harmadik tagja, Franciaország is erőfeszítéseket tett a magyarok bevonására. XII. Lajos király még ez év végén követet küldött, aki azonban Zeng-ben, az akkori Magyarország tengeri kikö­tőjében partra-szállva váratlanul meghalt. De már a következő év január 29-én kinevezték Valerien de Marigny-t és Mathieu Tautain de Mazury-t követül Ulászlóhoz. A francia diplomaták április első felében Velencében tárgyalták meg a közös akció részleteit, majd május 15-én Budára érkeztek. 90 Május 19-i ajánlatukban a franciák részleges, helyi szövetséget javasoltak, Ulászló viszont egy általános liga mellett foglalt állást. A két ország jövendő kapcsolatainak elmélyítése és a további együttműködés zálogaként házassági szerződés terve merült fel Ulászló, ill. a francia király egyik rokona Anne de Foix, Gaston de Candale herceg leánya között. 91 Végül mégis éppen a franciák hozták létre az első megállapodást a magyarokkal, megelőzve ezzel másik két ligatársukat. A Budán 1500 július 14-én megkötött szerződésnek 92 még leginkább Ulászló házassága szempontjából volt később jelentősége. 93 A király — jóllehet ekkorra már véglegesen elhatározta magát, hogy megin­dítja a háborút a törökök ellen — annak érdekében, hogy a velenceiektől a legnagyobb összegű támogatást tudja kicsikarni, továbbá, hogy a szultánnal 247

Next

/
Thumbnails
Contents