AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1960. Budapest (1962)
III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Schütz Ödön: Régi örmény nyomtatványok az Országos Széchényi Könyvtárban
1. CrW'Ä; ajbubenic 16 [Ábécéskönyv (és Az alább ismertetett könyvek közül a konstantinápolyi örmény nyomdászat gazdag termését mindössze két könyvecske képviseli. Az egyik nem árulja el a nyomdász kilétét, a másik Apraham (Abraham) Trakaci n tbir 12 nyomdájában készült. Apraham 1734-ben 13 nyitotta meg nyomdáját. A nyomda működésének egy évtizede alatt 7 könyvet produkált. Ezek — kiállításuk fogyatékossága mellett — érdekes egyházi-történeti emlékek többnyire első kiadásai. 14 A nyomdatulajdonos nem volt pusztán kiadó, hanem tevékenyen közreműködött a nyomtatás munkájában, mint az egyik kolofon elmondja: 15 „Emlékezzetek meg e könyv nyomtatójáról, Apraham Trakaci tbirről, aki sajátkezűleg odaadóan fáradozott, kente a feketeszínű koromfestéket a rézbetükre, nem bízva ezt más munkásokra.'* kathekizmus)]. 1—64 old. Kerakanutean girk [Nyelvtankönyv] 1—112 old. egybekötve. Amszterdam 1666. St. Edzmiacin és S. Sargis vezér nyomdájában. 17 9 1 / 2 x 12%. Horvát István könyvtárából. 18 2. Partez ogewor. [Lelki kert]. 4. kiad. 19 Ford.: Hovannes Gostantinubolseci vtb. 20 (Konstantinápolyi) 21 Velence 1704. Antonio Bortoli nyomd. 288 old. (csonka). 7% x 12. 3. KTiacadur Erzrumeci 22 vtb.: Hamarotutiivn barojakani A[stua]cabanutean 2S [Compendium theologiae morális]. Velence 1709. A. Bortoli nyomd. 792 old. 16x X 22%. 4. Albert Medz 24 : Hamarotutifwn] afstuajcabanutefan] 25 [Compendium teologicae veritatis]. ,,A régi időkben latinról örményre fordították kiváló vartabedjeink. Revideálás után kiadta Mechitar Sebastaci vtb. 26 " Velence 1715. A. Bortoli nyomd. Eredetileg is egybekötve, külön címlappal: Lucmunk. . . [Az Albertnél található nehezen érthető ill. kétes szavak magyarázata]. Velence 1716. 680 old. 10% X 16. Tulajdonos: 1720 Garabed Árka 28 és Anna Takuhi 27 . 5. Patmagirkhogwochawatacealnndzeceloc 21 [A halandó hívő lelkek könyve]. „Olasz spirituális könyvekből és egyházi történetekből összeállította", örményre fordította és kiadta Honan Tokhateci ppk. Velence 1724. A. Bortoli nyomd. 576 old. 7 X 11. 168