AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1959. Budapest (1961)

IV. Könyvtár- és művelődéstörténeti tanulmányok - Hernády Ferenc: Klimó György könyvtárának két felirata. (Adatok a pécsi műemlékkönyvtár nyilvánosítása időpontjához és szabályzata történetéhez.)

Gr ólig, ül. az ő nyomán Goldmann megállapítása, mely szerint a fenti szöveg exlibris szöveg volna, némi módosításra szorul, úi. a szöveget — a nápolyi nemzeti könyvtár közlése szerint — nem a Vargas Macciucca-íéle exlibrisek, hanem melléjük ragasztott nyomtatott szabályzatok tartalmaz­zák, amint ezt egyébként Bertarelli Prior is megemlíti. 18 A szabályzat szövegét Goldmann feltevése szerint valószínűleg Giaco­mo Martorelli nápolyi régész készítette, aki több egyéb, szintén tudományos jellegű munkát végzett Francesco Vargas Macciucca számára. Más vélemény szerint Martorelli szerepe a szöveg megfogalmazásában legalább is kétséges. 1 * Annál inkább az, mivel a szabályzat szövegét már Tommaso Vargas Ma­cciucca (1680?—1740?), Francesco apja, 1720 körül, fiát jóval megelőzve beragasztatta könyveibe, mint ugyancsak nagy könyvbarát. 20 A szabályzatnak több formája volt használatban a Vargas Macciucca­család neves könyvtárában. 21 Tommaso exlibrisei 26, 27 és 28 sorosak, Francescoé pedig 26 és 27 sorosak, de valamennyi szövege azonos azzal a kis eltéréssel, hogy a, szöveg végén Tommaso exlibriseiben Dux Thomas áll, fiának Eques Franciscus megnevezése helyén. A szabályzat szövege a köny­vek használatának rendjét és módját foglalja össze a római tizenkét táblás törvény tömör stílusában. A bécsi Nationalbibliothek ordója (4. kép), a pécsi szöveggel — és mint látni fogjuk, a firenzei Biblioteca Palatina feliratával — együtt megőrzi ezt a jellegzetességet, sőt több kifejezése hű mása a for­rásul szolgáló nápolyi szövegnek. Még nincs kellően tisztázva, hogy a nápolyi bibliofil család könyvtár­használati szabályzata miképpen jutott el Bécsbe. Goldmann annyit állapít­A bécsi Nationalbibliothek könyvtárszabályzata 309

Next

/
Thumbnails
Contents